Además, capacitará a más profesores de ciencias y matemáticas en el marco del Proyecto de iniciativas de recuperación en educación científica. | UN | وستقوم الوزارة بتدريب عدد أكبر من أساتذة العلوم والرياضيات في إطار مشروع مبادرات الإنقاذ في تعليم العلوم أيضاً. |
Había estudiado ciencias y matemáticas en árabe | TED | وقد درست العلوم والرياضيات باللغة العربية |
Se alentaba a las muchachas a elegir temas técnicos, tales como ciencias y matemáticas. | UN | وجرى تشجيع الفتيات على اختيار المواضيع التقنية مثل العلوم والرياضيات. |
Por ejemplo, en África subsahariana, el número de graduados en física y matemáticas es muy bajo, lo que pone en peligro incluso el indispensable reemplazo de los profesores universitarios que se jubilan. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن عدد خريجي مرحلة الدراسات العليا في الفيزياء والرياضيات بافريقيا جنوب الصحراء الكبرى منخفض إلى درجة يتعذر معها إجراء التعويض الضروري لمدرسي الجامعات المتقاعدين. |
Recientemente el Gobierno empezó a establecer criterios a nivel nacional en materia de lengua y matemáticas, que definirán lo que se espera que sepan los alumnos en cada momento. | UN | وشرعت الحكومة مؤخراً في وضع معايير وطنية للقراءة والكتابة والحساب لمعرفة ما يتوقع تحقيقه من الطلبة والموعد المحدد لذلك. |
Así pues, debería prestarse especial atención a la promoción de la capacitación de graduados e investigadores en física y matemáticas en los países menos adelantados. | UN | لذلك، ينبغي إيلاء اهتمام خاص لتعزيز دراسات المرحلة الجامعية العليا والتدريب على البحث في مجالي الفيزياء والرياضيات في أقل البلدان نموا. |
Asociación de Mujeres Nigerianas especializadas en Ciencias, Tecnología y matemáticas | UN | رابطة نيجيريا للمرأة في ميادين العلوم، والتكنولوجيا والرياضيات |
En ciencias y matemáticas las niñas maoríes superaron a los varones en los grados medios de la escuela primaria, pero en el octavo grado la diferencia fue escasa. | UN | وفي العلوم والرياضيات تفوقت البنات الماوريات على اﻷولاد الماوريين في المدرسة الابتدائية المتوسطة، ولكن ببلوغ السنة ٨ لم تكن هناك اختلافات تذكر في التحصيل. |
En las escuelas se está ampliando el plan de estudios para dar cabida a asignaturas como la química y matemáticas. | UN | ويجري توسيع نطاق المنهاج الدراسي ليشمل الكيمياء والرياضيات. |
Estos resultados se mantienen para determinados estudios y no dependen de que la proporción de mujeres sea menor en ciencias físicas y matemáticas, donde abundan las notas máximas. | UN | وهذه النتائج تسري على كل مادة وبالتالي فهي لا تعتمد على النسبة اﻷصغر من النساء في علم الفيزياء والرياضيات حيث عدد اﻷوائل أكثر سخاء. |
Asimismo constituyen una minoría entre los profesionales activos en ciencias naturales, ingeniería y matemáticas. | UN | والنساء ما زلن كذلك أقلية بين المهنيين العاملين في ميادين من قبيل العلوم الطبيعية والهندسة والرياضيات. |
En el Instituto de Informática y la Facultad de Ciencias Naturales y matemáticas de Skopje se imparten cursos universitarios y de posgrado especializados en informática. | UN | وينظم معهد المعلوماتية في كلية العلوم الطبيعية والرياضيات في سكوبي، دراسات قبل وبعد التخرج في علوم الحاسوب. |
Ya se han emprendido estudios comparativos sobre lengua y matemáticas entre alumnos de 8 a 10 años. | UN | وأُجريت دراسات مقارنة لطلاب الصفين الثالث والرابع في مجالي اللغات والرياضيات. |
Según este documento, de las 33 escuelas públicas locales, 16 cumplían las metas establecidas de competencia en lectura y matemáticas. | UN | وبيّن التقرير أن 16 من المدارس العامة التي يبلغ عددها 33 حققت أهدافها من حيث أداء تلاميذها في مجالي القراءة والرياضيات. |
Todos ellas ofrecen un programa de estudios completo; por ejemplo, en las escuelas de niñas se enseñan ciencias y matemáticas. | UN | ويتوافر في هذه المدارس كلها منهج دراسي شامل؛ فمدارس البنات مثلا توجد بها مناهج للعلوم والرياضيات. |
Muchos trabajos han puesto de relieve una alarmante disminución del interés de los jóvenes por los estudios de ciencias fundamentales y matemáticas. | UN | فكثير من الدراسات تسلط الضوء على التراجع المقلق في اهتمام الشباب بدراسات العلوم الأساسية والرياضيات. |
El equipo cuenta además con aplicaciones con fines educativos tanto generales como específicos para química y matemáticas, por ejemplo. | UN | وبالأجهزة تطبيقات تعليمية عامة ومحددة، للكيمياء والرياضيات على سبيل المثال. |
Aprobaron cuatro o más exámenes de grado ordinario, incluidos los de inglés y matemáticas | UN | اجتازوا امتحان المستوى العادي في 4 مواد أو أكثر، من بينها الإنكليزية والرياضيات |
Por otra parte, en el año 2009, se imprimieron 96 libros en braille de los textos de estudio " Colección Cipotes " de Ciencias Naturales y matemáticas. | UN | وعلاوة على ذلك، طُبع بلغة برايل في عام 2009 ما يعادل 96 كتاباً من مجموعة سيبوتس للعلوم الطبيعية والرياضيات. |
La evaluación de competencias lingüísticas y matemáticas de las Islas Fiji sigue cobrando impulso como instrumento de diagnóstico para la mejora de la enseñanza. | UN | وما فتئ تقييم القراءة والكتابة والحساب في جزر فيجي يزداد انتشاراً كأداة تشخيصية لتحسين التعليم. |
:: En las universidades, las mujeres representaban el 67,6% de los estudiantes de ciencias naturales, físicas y matemáticas y el 59,6% de los de contabilidad; | UN | :: في الجامعات، تشكِّل المرأة نسبة 67.6 في المائة من الدراسات الطبيعية والفيزيائية والرياضية ونسبة 59.6 في المائة من دورات المحاسبة؛ |
Bien, sólo aprenderé sobre China y ciencia y geografía y matemáticas y literatura. | Open Subtitles | حسناً حسناً سأتعلم عن الصين فقط و العلوم و الجغرافيا و الرياضيات و الأدب |
Hoy nos ha dado I.C. y matemáticas. | Open Subtitles | تعطينا الـ سي أي .. و الحساب كل الصباح |
Profesor Hitoshi Murayama, Director, Instituto de Física y matemáticas del Universo, Universidad de Tokio, y Profesor de la Universidad de California, Berkeley | UN | البروفيسور هيتوشي موراياما، مدير معهد كافلي لفيزياء ورياضيات الكون، جامعة طوكيو، وأستاذ في جامعة كاليفورنيا، بيركلي |