"y matemáticas" - Translation from Spanish to Arabic

    • والرياضيات
        
    • والحساب
        
    • والرياضية
        
    • و الرياضيات
        
    • و الحساب
        
    • ورياضيات
        
    Además, capacitará a más profesores de ciencias y matemáticas en el marco del Proyecto de iniciativas de recuperación en educación científica. UN وستقوم الوزارة بتدريب عدد أكبر من أساتذة العلوم والرياضيات في إطار مشروع مبادرات الإنقاذ في تعليم العلوم أيضاً.
    Había estudiado ciencias y matemáticas en árabe TED وقد درست العلوم والرياضيات باللغة العربية
    Se alentaba a las muchachas a elegir temas técnicos, tales como ciencias y matemáticas. UN وجرى تشجيع الفتيات على اختيار المواضيع التقنية مثل العلوم والرياضيات.
    Por ejemplo, en África subsahariana, el número de graduados en física y matemáticas es muy bajo, lo que pone en peligro incluso el indispensable reemplazo de los profesores universitarios que se jubilan. UN وعلى سبيل المثال، فإن عدد خريجي مرحلة الدراسات العليا في الفيزياء والرياضيات بافريقيا جنوب الصحراء الكبرى منخفض إلى درجة يتعذر معها إجراء التعويض الضروري لمدرسي الجامعات المتقاعدين.
    Recientemente el Gobierno empezó a establecer criterios a nivel nacional en materia de lengua y matemáticas, que definirán lo que se espera que sepan los alumnos en cada momento. UN وشرعت الحكومة مؤخراً في وضع معايير وطنية للقراءة والكتابة والحساب لمعرفة ما يتوقع تحقيقه من الطلبة والموعد المحدد لذلك.
    Así pues, debería prestarse especial atención a la promoción de la capacitación de graduados e investigadores en física y matemáticas en los países menos adelantados. UN لذلك، ينبغي إيلاء اهتمام خاص لتعزيز دراسات المرحلة الجامعية العليا والتدريب على البحث في مجالي الفيزياء والرياضيات في أقل البلدان نموا.
    Asociación de Mujeres Nigerianas especializadas en Ciencias, Tecnología y matemáticas UN رابطة نيجيريا للمرأة في ميادين العلوم، والتكنولوجيا والرياضيات
    En ciencias y matemáticas las niñas maoríes superaron a los varones en los grados medios de la escuela primaria, pero en el octavo grado la diferencia fue escasa. UN وفي العلوم والرياضيات تفوقت البنات الماوريات على اﻷولاد الماوريين في المدرسة الابتدائية المتوسطة، ولكن ببلوغ السنة ٨ لم تكن هناك اختلافات تذكر في التحصيل.
    En las escuelas se está ampliando el plan de estudios para dar cabida a asignaturas como la química y matemáticas. UN ويجري توسيع نطاق المنهاج الدراسي ليشمل الكيمياء والرياضيات.
    Estos resultados se mantienen para determinados estudios y no dependen de que la proporción de mujeres sea menor en ciencias físicas y matemáticas, donde abundan las notas máximas. UN وهذه النتائج تسري على كل مادة وبالتالي فهي لا تعتمد على النسبة اﻷصغر من النساء في علم الفيزياء والرياضيات حيث عدد اﻷوائل أكثر سخاء.
    Asimismo constituyen una minoría entre los profesionales activos en ciencias naturales, ingeniería y matemáticas. UN والنساء ما زلن كذلك أقلية بين المهنيين العاملين في ميادين من قبيل العلوم الطبيعية والهندسة والرياضيات.
    En el Instituto de Informática y la Facultad de Ciencias Naturales y matemáticas de Skopje se imparten cursos universitarios y de posgrado especializados en informática. UN وينظم معهد المعلوماتية في كلية العلوم الطبيعية والرياضيات في سكوبي، دراسات قبل وبعد التخرج في علوم الحاسوب.
    Ya se han emprendido estudios comparativos sobre lengua y matemáticas entre alumnos de 8 a 10 años. UN وأُجريت دراسات مقارنة لطلاب الصفين الثالث والرابع في مجالي اللغات والرياضيات.
    Según este documento, de las 33 escuelas públicas locales, 16 cumplían las metas establecidas de competencia en lectura y matemáticas. UN وبيّن التقرير أن 16 من المدارس العامة التي يبلغ عددها 33 حققت أهدافها من حيث أداء تلاميذها في مجالي القراءة والرياضيات.
    Todos ellas ofrecen un programa de estudios completo; por ejemplo, en las escuelas de niñas se enseñan ciencias y matemáticas. UN ويتوافر في هذه المدارس كلها منهج دراسي شامل؛ فمدارس البنات مثلا توجد بها مناهج للعلوم والرياضيات.
    Muchos trabajos han puesto de relieve una alarmante disminución del interés de los jóvenes por los estudios de ciencias fundamentales y matemáticas. UN فكثير من الدراسات تسلط الضوء على التراجع المقلق في اهتمام الشباب بدراسات العلوم الأساسية والرياضيات.
    El equipo cuenta además con aplicaciones con fines educativos tanto generales como específicos para química y matemáticas, por ejemplo. UN وبالأجهزة تطبيقات تعليمية عامة ومحددة، للكيمياء والرياضيات على سبيل المثال.
    Aprobaron cuatro o más exámenes de grado ordinario, incluidos los de inglés y matemáticas UN اجتازوا امتحان المستوى العادي في 4 مواد أو أكثر، من بينها الإنكليزية والرياضيات
    Por otra parte, en el año 2009, se imprimieron 96 libros en braille de los textos de estudio " Colección Cipotes " de Ciencias Naturales y matemáticas. UN وعلاوة على ذلك، طُبع بلغة برايل في عام 2009 ما يعادل 96 كتاباً من مجموعة سيبوتس للعلوم الطبيعية والرياضيات.
    La evaluación de competencias lingüísticas y matemáticas de las Islas Fiji sigue cobrando impulso como instrumento de diagnóstico para la mejora de la enseñanza. UN وما فتئ تقييم القراءة والكتابة والحساب في جزر فيجي يزداد انتشاراً كأداة تشخيصية لتحسين التعليم.
    :: En las universidades, las mujeres representaban el 67,6% de los estudiantes de ciencias naturales, físicas y matemáticas y el 59,6% de los de contabilidad; UN :: في الجامعات، تشكِّل المرأة نسبة 67.6 في المائة من الدراسات الطبيعية والفيزيائية والرياضية ونسبة 59.6 في المائة من دورات المحاسبة؛
    Bien, sólo aprenderé sobre China y ciencia y geografía y matemáticas y literatura. Open Subtitles حسناً حسناً سأتعلم عن الصين فقط و العلوم و الجغرافيا و الرياضيات و الأدب
    Hoy nos ha dado I.C. y matemáticas. Open Subtitles تعطينا الـ سي أي .. و الحساب كل الصباح
    Profesor Hitoshi Murayama, Director, Instituto de Física y matemáticas del Universo, Universidad de Tokio, y Profesor de la Universidad de California, Berkeley UN البروفيسور هيتوشي موراياما، مدير معهد كافلي لفيزياء ورياضيات الكون، جامعة طوكيو، وأستاذ في جامعة كاليفورنيا، بيركلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more