En su carácter de jurista y abogado en ejercicio ante la Alta Corte de Sierra Leona, fue designado Abogado del Estado y Asesor Especial del Abogado General y Ministro de Justicia. | UN | وعمل محاميا ومدافعا قانونيا أمام المحكمة العليا لسيراليون، وعين مستشارا للدولة ومستشارا خاصا للمدعي العام ووزير العدل. |
El Sr. Vytautas Pakalniškis, Primer Ministro interino y Ministro de Justicia de la República de Lituania, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحــب السيــد فيتوتــاس باكلنيشكيس، رئيس الوزراء بالنيابة ووزير العدل في ليتوانيا إلى المنصة. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Primer Ministro interino y Ministro de Justicia de la República de Lituania por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس الوزراء بالنيابة ووزير العدل لجمهورية ليتوانيا على بيانه. |
El Sr. Vytautas Pakalniškis, Primer Ministro interino y Ministro de Justicia de la República de Lituania, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد فيتوتاس باكلنيشكيــس، رئيــس الوزراء بالنيابة ووزير العدل لجمهورية ليتوانيا، من المنصة. |
El Seminario fue abierto oficialmente por el Dr. A.M. Omar, parlamentario y Ministro de Justicia de Sudáfrica. | UN | وافتتح حلقة التدارس رسميﱠا الدكتور أ.م. عمر، عضو البرلمان ووزير العدل في جنوب أفريقيا. |
El Fiscal General y Ministro de Justicia presentó el proyecto de texto legal de creación de la Comisión a fin de que fuera debatido y comentado. | UN | وعرض النائب العام ووزير العدل مشروع قانون إنشاء اللجنة من أجل مناقشته والتعليق عليه. |
Excmo. Sr. Eke Ahmed Halloway, Fiscal General y Ministro de Justicia de Sierra Leona | UN | سعادة السيد إيكي أحمد هلوي، المدعي العام ووزير العدل في سيراليون |
En nombre del Honorable Procurador General de la Federación y Ministro de Justicia | UN | بالوغن عن مكتب المدعي العام الاتحادي ووزير العدل |
Viceprimer Ministro y Ministro de Justicia e Interior de Malta | UN | نائب رئيس الوزراء ووزير العدل والشؤون الداخلية في مالطة |
Viceprimer Ministro y Ministro de Justicia de Eslovaquia | UN | نائب رئيس الوزراء ووزير العدل في سلوفاكيا |
:: En 2004, el Fiscal General de la Federación y Ministro de Justicia puso en marcha un Comité Nacional para Examinar la Ley de Administración de Justicia. | UN | :: وفي سنة 2004، افتتح المدّعي العام للاتحاد ووزير العدل لجنة وطنية لمراجعة قانون إقامة العدل. |
La delegación de la República Checa estuvo encabezada por el Excmo. Sr. Vit Schorm, Agente del Gobierno ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos y Ministro de Justicia. | UN | وقد ترأس وفدَ الجمهورية التشيكية معالي السيد فيت شورم، وكيل الحكومة لدى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ووزير العدل. |
Por último, es necesario adoptar medidas con respecto al compromiso del Gobierno de separar los cargos de Fiscal General y Ministro de Justicia. | UN | وأخيرا، يتعين تنفيذ التزام الحكومة بالفصل بين منصبي النائب العام ووزير العدل. |
Michael Kaase Aondoakaa, Fiscal General y Ministro de Justicia de Nigeria | UN | مايكل كاسي آوندواكا، النائب العام ووزير العدل النيجيري |
Mohammed Bello Adoke, Procurador General y Ministro de Justicia de Nigeria | UN | محمد بيلو أدوكي، النائب العام ووزير العدل في نيجيريا |
La delegación de Sierra Leona estuvo encabezada por Franklyn Bai Kargbo, Fiscal General y Ministro de Justicia. | UN | وترأس وفد سيراليون السيد فرانكلين باي كارغبو، النائب العام ووزير العدل. |
Formula una declaración el Excmo. Sr. Mohammed Bello Adoke, Fiscal General y Ministro de Justicia de Nigeria. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد محمد بيلو أدوكي، النائب العام ووزير العدل في نيجيريا. |
:: Sr. Yatindra Nath VARMA, Procurador General y Ministro de Justicia | UN | :: السيد ياتيندا ناث فارما، المدعي العام ووزير العدل |
La delegación de Ucrania estuvo encabezada por el Sr. Nazar Kulchytskyy, Representante del Gobierno ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos y Ministro de Justicia de Ucrania. | UN | وترأس وفد أوكرانيا السيد نازار كولشيتسكي وكيل الحكومة لدى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ووزير العدل. |
Anteriormente, se desempeñó como Fiscal General (entre 1976 y 1983) y como Fiscal General y Ministro de Justicia (entre 1983 y 1985). | UN | وعمل قبل ذلك مدعيا عاما )١٩٧٦ - ١٩٨٣( ومدعيا عاما ووزيرا للعدل )١٩٨٣ - ١٩٨٥(. |
36. A tal efecto, el gabinete del Ministro de Estado y Ministro de Justicia y Derechos Humanos ya ha encontrado y designado oficialmente a los especialistas encargados de preparar las primeras versiones de los diferentes códigos. | UN | 36- ولهذا الغرض، حدّد مكتب وزير الدولة حافظ الأختام وزير العدل وحقوق الإنسان الأخصائيين المكلفين بإعداد الصيغ الأولى لمختلف القوانين وراسلهم رسمياً بهذا الخصوص. |