Informe anual del Inspector General del PMA y nota de la Directora Ejecutiva | UN | التقرير السنوي للمفتش العام لبرنامج الأغذية العالمي، ومذكرة من المدير التنفيذي |
Informe Anual del Inspector General del PMA y nota de la Directora Ejecutiva | UN | التقرير السنوي للمفتش العام لبرنامج الأغذية العالمي ومذكرة من المدير التنفيذي |
Categoría, partida y nota explicativa de los EE.UU. | UN | الفئة والبند ومذكرة توضيحية المبلغ بدولارات الولايات المتحدة |
Fuente: ACNUR y nota 15 de los estados financieros. | UN | المصدر: مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والملاحظة 15 على البيانات المالية. |
Véase el Informe del Comité de Expertos en Nacionalidad del Consejo de Europa, op. cit., párr. 22, y nota de pie de página 7. | UN | انظر تقرير خبراء مجلس أوروبا المعني بقوانين الجنسية، المرجع أعلاه، الفقرة ٢٢ والحاشية ٧. |
Categoría, partida y nota explicativa de los EE.UU. | UN | الفئة والبند ومذكرة توضيحية المبلغ بدولارات الولايات المتحدة |
Informes sobre la aplicación recibidos de Estados Miembros y aviso de asistencia para la aplicación y nota informativa hechos públicos por el Comité | UN | تقارير التنفيذ الواردة من الدول الأعضاء ومذكرة المساعدة في التنفيذ والنشرات الصادرة عن اللجنة |
Informe Anual del Inspector General y nota de la Directora Ejecutiva sobre el Informe Anual del Inspector General del PMA | UN | التقرير السنوي للمفتش العام لبرنامج الأغذية العالمي، ومذكرة من المدير التنفيذي بشأنالتقرير السنوي للمفتش العام |
Informe Anual del Inspector General del PMA y nota de la Directora Ejecutiva | UN | التقرير السنوي للمفتش العام للبرنامج ومذكرة من المدير التنفيذي |
Introducción y nota acerca de la agilización de las causas | UN | مقدمة ومذكرة بشأن التعجيل بالإجراءات ثانيا - |
Introducción y nota sobre la agilización de las actuaciones | UN | أولا - مقدمة ومذكرة بشأن التعجيل بالإجراءات |
2. Informe de la Corte Penal Internacional [75]: informe del Secretario General (A/66/333) y nota del Secretario General (A/66/309) | UN | 2 - تقرير المحكمة الجنائية الدولية [75]: تقرير الأمين العام (A/66/333) ومذكرة من الأمين العام (A/66/309) |
[EP] Informe de seguimiento y nota verbal donde se explicaba la ausencia de representante en la reunión de julio y se pedían disculpas por ello. | UN | [الدولة الطرف] تقرير متابعة ومذكرة شفوية تتضمن اعتذاراً عن غياب ممثل خلال اجتماع تموز/يوليه. |
2. Informe de la Corte Penal Internacional [74]: informe del Secretario General (A/67/378) y nota del Secretario General (A/67/308) | UN | 2 - تقرير المحكمة الجنائية الدولية [74]: تقرير الأمين العام (A/67/378) ومذكرة من الأمين العام (A/67/308) |
[EP] Informe de seguimiento y nota verbal donde se explicaba la ausencia de representante en la reunión de julio y se pedían disculpas por ello. | UN | [الدولة الطرف] تقرير متابعة ومذكرة شفوية تتضمن اعتذاراً عن عدم الحضور لاجتماع تموز/يوليه. |
Transferencia a los fondos fiduciarios - Cuadro 6 y nota 9 | UN | تحويــلات الى الصنــاديق الاستئمانيــة - الجـــدول ٦ والملاحظة ٩ |
(cuadro 2.1 y nota 5) | UN | تبرعات معلنة غير مدفوعة )الجدول ٢-١ والملاحظة ٥( |
Gastos de apoyo para servicios de adquisiciones de los proyectos - cifras netas (cuadro 6 y nota 4) | UN | تكاليف الدعم المقدم لمشاريع خدمات المشتريات - صافي (الجدول 6 والملاحظة 4) |
Sustituir el bloque de firmas y nota de la siguiente manera: | UN | يستعاض عن النص الحالي لفقرة التوقيع والحاشية بما يلي: |
Párrafo 69; nota de pie de página 179, página 41; y nota de pie de página 188, página 43 | UN | الفقرة 69؛ الحاشية 179، الصفحة 41؛ والحاشية 188، الصفحة 43 |
Nota 2 de los cuadros 5.A y 5.B y nota 3 de los cuadros 5.C, 5.D, 5.E y 5.F: | UN | الحاشية 2 من الجداول 5- ألف و5- باء والحاشية 3 من الجداول 5- جيم، 5- دال، 5- هاء، 5- واو: |
Proyecto de mediano plazo para el período 1998-2001 (A/51/6 (fascículos), A/51/16 (Parte I y II), A/51/88 y A/51/6 (perspectiva y nota)) | UN | الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ A/51/6 )المـلازم(، A/51/16 )الجـزءان اﻷول والثاني(، A/51/88 و A/51/6 )اللمحة العامة والمذكرة( |