ويكيبيديا

    "y orden" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والنظام
        
    • وجدول
        
    • وترتيب
        
    • والأمر
        
    • والترتيب
        
    • و النظام
        
    • ونظام
        
    • وعلى أساس إعطاء الأولوية
        
    • النظام و
        
    • و نظام
        
    • وبأمر منها
        
    • وحالة النظام
        
    En la legislación de algunos países, la detención administrativa también se admite por razones de seguridad y orden públicos, entre otras. UN وتنص تشريعات بعض البلدان على السماح بالاحتجاز الإداري أيضاً استناداً إلى دواعي الأمن والنظام العامين، بين أمور أخرى.
    Excmo. Sr. Lazaros Savvides, Secretario Permanente, Ministerio de Justicia y orden Público de Chipre UN سعادة السيد لازاروس سافيدس، الأمين الدائم لوزارة العدل والنظام العام في قبرص
    Inspector, Funcionario Jurídico del Ministro de Justicia y orden Público de Chipre UN مفتش ومستشار قانوني في وزارة العدل والنظام العام في قبرص
    PROGRAMA y orden DEL DÍA DE LAS SESIONES Y REUNIONES UN برنامج الجلسات وجدول اﻷعمال الجلسات المقررة
    La República Democrática Popular Lao sigue disfrutando de estabilidad política y orden social. UN وما فتئت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية تتمتع بالاستقرار السياسي والنظام الاجتماعي.
    Seguridad y orden público 101 083 509 105 94 866 260 182 UN الأمن والنظام 105 509 083 101 182 260 866 94
    ¿Quieres ver "Ley y orden" ahora mismo? Open Subtitles تريدي مشاهدة مسلسل القانون والنظام الآن؟
    El Gobierno no debería permitir que los comisionados militares y miembros de los CVDC sigan ejerciendo cometidos esenciales e indelegables de los poderes estatales, como lo son las funciones de seguridad y orden público. UN وعلى الحكومات ألا تسمح للملحقين العسكريين ومتطوعي الدفاع المدني بمواصلة أداء مهام تعد من واجبات الدولة اﻷساسية التي لا يمكن إسنادها ﻷي جهة أخرى، مثل صون السلم والقانون والنظام.
    Mi país vive en paz y orden; únicamente necesitamos una mano amiga que obre con sinceridad y respeto. UN ويعيش بلدي في ظل السلام والنظام. ولا نحتاج إلا إلى يد المساعدة التي تنم عن الود والصداقة والاحترام.
    Las actividades de reconciliación y de mantenimiento de la paz seguirán desempeñando una función importante como complemento del sistema oficial de ley y orden. UN وستظل المصالحة وأنشطة حفظ السلام تقوم بدور مهم في اكتمال المنظومة الرسمية للقانون والنظام.
    :: Aplicar la política de seguridad y orden público; UN :: تنفيذ سياسة الأمن والنظام على الصعيد العام؛
    La Misión se sintió conmovida por los ruegos de estas dirigentes que no conseguían comprender cómo había llegado el demonio del conflicto a su amado país de tolerancia y orden. UN وثارت مشاعر البعثة لطلب هذه الزعيمات اللواتي لا يستطعن إدراك أن بلدهن الغالي بلد التسامح والنظام قد مسه شيطان الصراع.
    Sin duda alguna, ha dotado de estabilidad, certidumbre y orden a la utilización y al manejo del inmenso espacio oceánico. UN ومما لا شك فيه أنها حققت الاستقرار والثقة والنظام في استخدام وإدارة المساحة الشاسعة للمحيطات.
    El presupuesto anual del NMWR es parte del presupuesto del Ministerio de Justicia y orden Público. UN وتشكل الميزانية السنوية للجهاز جزءاً عن ميزانية وزارة العدل والنظام العام.
    B. Programa de trabajo del Consejo de Seguridad y orden del día de sus sesiones y de sus consultas oficiosas UN باء - برنامج عمل مجلس اﻷمن وجدول أعمال جلساته ومشاوراته غير الرسمية
    B. Programa de trabajo del Consejo de Seguridad y orden del día de sus sesiones y de sus consultas oficiosas UN باء - برنامج عمل مجلس اﻷمن وجدول أعمال جلساته ومشاوراته غير الرسمية
    Hijos nacidos vivos, por edad de la madre y orden de nacimiento UN الجدول 21 المواليد الأحياء، حسب سن الأم وترتيب الولادة
    Me inspiré en él para "Ley y orden". Open Subtitles من لعبي لدور القديس في فيلم *القانون والأمر *
    Cuadro A19 Porcentaje de la población rural que tiene acceso al agua corriente, y orden de las regiones según su porcentaje de población rural que disponía de letrinas al final de 2000 UN النسبة المئوية لسكان الريف ممن يمكنهم الوصول إلى مياه الصنبور، والترتيب الإقليمي حسب النسبة المئوية لسكان الريف ممن لديهم إمكانية الوصول إلى المراحيض في نهاية عام 2000
    Y aquí va a haber ley y orden. Eso es todo lo que puedo decir ahora. Open Subtitles سنفرض القانون و النظام هنا , الآن هذا كل ما علي قولة في الوقت الحاضر
    El podría hacer cualquier cosa y quiero ley y orden en este lugar. Open Subtitles انه قادر على فعل اي شيئ و اريد قانون ونظام هنا
    Ha quedado abierta la lista de oradores que intervendrán en las sesiones interactivas de alto nivel, por nivel de representación y orden de solicitud. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في جلسات التحاور الرفيعة المستوى، وفقا لمستوى التمثيل وعلى أساس إعطاء الأولوية بحسب أسبقية التسجيل.
    Nos trajeron leyes y orden, un propósito. Open Subtitles جلبوا لنا النظام و القانون،جلبوا لنا هدفا
    Sí, he hecho tres "Ley y orden". Open Subtitles نعم، ظهرت في ثلاث حلقات "لـ "قانون و نظام
    Las hostilidades generalizadas continuaron causando un grave perjuicio a la situación de ley y orden en el país. UN ٤١ - ولا تزال اﻷعمال الحربية الواسعة النطاق تشكل عبئا ثقيلا على كاهل القانون العام وحالة النظام في البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد