ويكيبيديا

    "y participación política" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمشاركة السياسية
        
    • ومشاركتها السياسية
        
    • وفي المشاركة السياسية
        
    • السياسي والمشاركة
        
    Igualmente, las acciones y campañas de divulgación de los derechos de las mujeres, principalmente en cuanto a violencia y participación política UN كما نُفذت أعمال وحملات للتعريف بحقوق المرأة، وذلك بصورة رئيسية فيما يتعلق بالعنف والمشاركة السياسية.
    Al igual que el marco de financiación multianual, los objetivos de desarrollo del Milenio miden los progresos mediante las diferencias de género en materia de educación, alfabetización y participación política. UN فالأهداف الإنمائية للألفية، مثلها في ذلك مثل الإطار التمويلي المتعدد السنوات، تقيس التقدم المحرز في سد الثغرة بين الجنسين في التعليم، وتعلم القراءة والكتابة، والمشاركة السياسية.
    Se refirió a los programas de integración social y participación política de las minorías étnicas. UN وأشارت إلى برامج الإدماج الاجتماعي والمشاركة السياسية للأقليات الإثنية.
    Entre ellas, se destaca el diseño, desarrollo y puesta en marcha de un portal web sobre igualdad de género y participación política. UN ومن أبرزها تصميم بوابة شبكية بشأن المساواة بين الجنسين والمشاركة السياسية وتطويرها والشروع في تنفيذها.
    Un factor importante que ha puesto a las mujeres en situación de desventaja respecto de los hombres en lo que hace a su desarrollo económico y participación política es su falta de acceso a la educación. UN ونقص فرص الحصول على التعليم هو أحد العوامل الهامة التي تضع المرأة في حالة حرمان مقارنة مع الرجل فيما يتعلق بتنميتها الاقتصادية ومشاركتها السياسية.
    Liderazgo y participación política: trayectoria del progreso hacia la meta UN القيادة والمشاركة السياسية: مسار التقدم نحو تحقيق الهدف
    Empoderamiento político y participación política 33% de los gobiernos UN التمكين السياسي والمشاركة السياسية 33 في المائة من الحكومات
    Para lograrlo, es necesario superar los niveles de discriminación y desigualdad y las limitaciones que se oponen al pleno ejercicio de sus derechos y participación política, por los pueblos indígenas. UN وتحقيقا لذلك، من الضروري تجاوز مستويات التمييز وعدم المساواة والقيود التي تعترض التنفيذ التام لتلك الحقوق والمشاركة السياسية من جانب السكان اﻷصليين.
    Vida pública y participación política UN الحياة العامة والمشاركة السياسية
    3.7 Artículo 7: Vida pública y participación política UN 3-7 المادة 7: الحياة العامة والمشاركة السياسية
    La representante reconoció que a pesar del progreso alcanzado en la promoción de la igualdad entre mujeres y hombres, queda mucho por hacer en los ámbitos de educación, empleo y participación política. UN وأقرت الممثلة بأنه على الرغم من التقدم الذي جرى إحرازه في تشجيع المساواة بين المرأة والرجل، لا يزال هناك الكثير الذي يتعين القيام به في مجالات التعليم والعمالة والمشاركة السياسية.
    Gobernanza y participación política de la mujer UN الحكم الرشيد والمشاركة السياسية للمرأة
    101. La preocupación que suscita la escasa representación y participación política de algunos colectivos ha dado lugar a varios proyectos específicos, entre ellos los siguientes: UN 101 - أدّى الانشغال إزاء انخفاض التمثيل والمشاركة السياسية لبعض الفئات إلى طائفة من المشروعات المركَّزة ومنها:
    Se establecieron cuatro áreas de investigación: Género, migración, remesas y desarrollo; Gobernabilidad y participación política de las mujeres en el ámbito local; Género, paz y seguridad; y Transversalización de género. UN تحددت أربعة مجالات للبحث ذات أولوية: الجنسانية والهجرة والتحويلات والتنمية؛ الحوكمة والمشاركة السياسية للمرأة على الصعيد المحلي؛ الجنسانية والسلام والأمن؛ تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Reportaje filmado con los resultados de los talleres sobre gobernabilidad y participación política de las mujeres en el ámbito local, efectuados recientemente en México. UN - شريط فيديو عن حلقات العمل المتعلقة بالحوكمة والمشاركة السياسية للمرأة على الصعيد المحلي، التي عقدت مؤخرا في المكسيك.
    B. Cuestiones de género, gobernanza y participación política de la mujer en el plano local UN باء - الشؤون الجنسانية والحوكمة والمشاركة السياسية للمرأة على المستوى المحلي
    Democracia y participación política UN الديمقراطية والمشاركة السياسية
    La MINUSTAH impartió capacitación sobre liderazgo y participación política de la mujer a 44 dirigentes, entre ellos tres hombres y cinco de las siete candidatas a ocupar escaños en el Senado. UN وأجرت البعثة دورات تدريبية بشأن القيادة والمشاركة السياسية للمرأة لـ 44 من القادة، من بينهم ثلاثة رجال، وخمس نساء من أصل النساء السبع اللاتي كنّ يتنافسن على مقاعد في مجلس الشيوخ.
    Hemos logrado mucho en materia de educación, salud y participación política gracias a la política de nuestro Gobierno tendiente a erradicar la pobreza y lograr la seguridad alimentaria y la igualdad, así como la equidad entre los géneros. UN لقد حققنا الكثير في مجالات التعليم والصحة والمشاركة السياسية بفضل سياسة حكومتنا التي تهدف إلى القضاء على الفقر وتحقيق الأمن الغذائي والمساواة والإنصاف بين الجنسين.
    Además, establece que los estatutos de los partidos políticos deben cumplir con el Artículo 6 de la Ley de Igualdad Social de la Mujer en cuanto a destinar un porcentaje de la deuda política a que tienen derecho para promover la formación y participación política de la mujer. UN كذلك نص التعديل على وجوب التزام النظام الداخلي للأحزاب السياسية بالمادة 6 من قانون تعزيز المساواة الاجتماعية للمرأة، من حيث تخصيص نسبة مئوية من العمل الحزبي لمن يتولون تعزيز إعداد المرأة ومشاركتها السياسية.
    d) Mayor empoderamiento y participación política de la mujer UN (د) تحسين تمكين المرأة ومشاركتها السياسية
    Entre esas cuestiones de género cabe mencionar la igualdad de derechos en materia de educación y participación política, que debería fomentar cambios positivos en los indicadores de objetivos. UN وهي تشمل تساوي الحقوق في التعليم وفي المشاركة السياسية التي ينبغي أن تشجع اتجاها إيجابيا في المؤشرات على ما تحقق من الأهداف.
    Empoderamiento y participación política 59% de los gobiernos UN التمكين السياسي والمشاركة 59 في المائة من الحكومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد