Y tú ahora te quedarás a oscuras y piensa en lo que has hecho. | Open Subtitles | و يمكنك أن تجلس هناك بالظلام و فكر بما فعلت |
Sólo trata de recordar lo que sentiste cuando te enamoraste y piensa en eso cuando hagas la escena. | Open Subtitles | حسناً ، اسمع. فقط حاول أن تتذكر كيف كانت مشاعرك لما كنت تعشق و فكر في هذا عندما تؤدي دورك في المشهد |
¡Toma esto y piensa en casa! ¡Toma esto y piensa en casa! | Open Subtitles | خذي هذه وفكري في البيت خذي هذه وفكري في البيت |
No te preocupes, Gemma, relájate y piensa en algo hermoso, piensa en el mar. | Open Subtitles | لا تقلقي يا جيما, استرخي وفكري في شيئ جميل, فكري في البحر |
Si alguna vez necesitas mi ayuda, toma este talismán y piensa en mí. | Open Subtitles | إن إحتجت أبداً إلى مساعدتي أمسكي بهذه التعويذة و فكري بي |
Tú, jovencito, ve a tu cuarto y piensa en lo que has hecho. | Open Subtitles | أنت رجل شاب إذهب إلى غرفتك وفكر في ما قمت به |
- Arrójala y piensa en un lugar. | Open Subtitles | ارميها فقط وفكّري بالمكان الذي تودّان الذهاب إليه |
Relájate y piensa en lo preciosa que estarás de pelirroja. | Open Subtitles | فقط استرخى وفكرى فى انة كم سوف تكونى مثيرة بشعرك الاحمر |
Así que da un paso atrás y piensa en todo esto por un momento. | TED | لذا، استرخ قليلا وفكّر حول كلّ هذا لوهلة. |
Sal de este puto cuarto y piensa en otra cosa. | Open Subtitles | إخرج من هذه الغرفة و فكر بشيء آخر, حسناً؟ |
# Así que para y piensa en los niños grandes y pequeños | Open Subtitles | ♪ لذا قف و فكر في الأطفال♪ ♪كبيرهم وصغيرهم♪ |
y piensa en todos los chicos de cabaña a los que puedo dar trabajo. | Open Subtitles | و فكر بجميع الفتيان الكوخ يمكنني أن أوظف |
Cierra los ojos... y piensa en la familia, en la casa... | Open Subtitles | أغلقي عينيك وحسب وفكري في العائلة وفي المنزل |
Quédate esto y piensa en mí cuando lo lleves. | Open Subtitles | احتفظي بهذا معكي وفكري في عندما تُعَلِّقيه |
Si alguna vez necesitas mi ayuda, sostén este amuleto y piensa en mí. | Open Subtitles | إن أحتجت أبداً إلى مساعدتي أحملي هذه التعويذة و فكري بي |
Mira, ahora sube a tu habitación, ponte música rock tan alta como quieras, y piensa en lo que has hecho. | Open Subtitles | إنظري ، أنت إصعدي لغرفتك الآن و ضعي موسيقا الروك بأعلى ما إستطعت . و فكري بما فعلتيه |
y piensa en algo que te guste, como atún o un ratón muy lento. | Open Subtitles | وفكر في شيء تحبه مثل تونه أو فأر يمشي ببطئ |
Cierra los ojos y piensa en Nicole, visualiza su cuerpo, ¿sí? | Open Subtitles | حسنا , اغلق عينيك وفكر في نيكول وتخيل جسدها , حسنا ؟ ؟ |
Así que, cuando tu esposo esté listo para proceder solo recuéstate y piensa en las magnolias de nuestro jardín. | Open Subtitles | لذا حينما يكون زوجكِ مُستعداً للتقدُم عليكِ فقط أن تستلقي وفكّري بشيء آخر |
Sólo mantenlos bien abiertos y piensa en algo triste. | Open Subtitles | إبقيهما مفتوحتان وفكّري بشيءٍ يُحزنكِ. |