"y piensa en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • و فكر
        
    • وفكري في
        
    • و فكري
        
    • وفكر في
        
    • وفكّري
        
    • وفكرى فى
        
    • وفكّر
        
    Y tú ahora te quedarás a oscuras y piensa en lo que has hecho. Open Subtitles و يمكنك أن تجلس هناك بالظلام و فكر بما فعلت
    Sólo trata de recordar lo que sentiste cuando te enamoraste y piensa en eso cuando hagas la escena. Open Subtitles حسناً ، اسمع. فقط حاول أن تتذكر كيف كانت مشاعرك لما كنت تعشق و فكر في هذا عندما تؤدي دورك في المشهد
    ¡Toma esto y piensa en casa! ¡Toma esto y piensa en casa! Open Subtitles خذي هذه وفكري في البيت خذي هذه وفكري في البيت
    No te preocupes, Gemma, relájate y piensa en algo hermoso, piensa en el mar. Open Subtitles لا تقلقي يا جيما, استرخي وفكري في شيئ جميل, فكري في البحر
    Si alguna vez necesitas mi ayuda, toma este talismán y piensa en mí. Open Subtitles إن إحتجت أبداً إلى مساعدتي أمسكي بهذه التعويذة و فكري بي
    Tú, jovencito, ve a tu cuarto y piensa en lo que has hecho. Open Subtitles أنت رجل شاب إذهب إلى غرفتك وفكر في ما قمت به
    - Arrójala y piensa en un lugar. Open Subtitles ارميها فقط وفكّري بالمكان الذي تودّان الذهاب إليه
    Relájate y piensa en lo preciosa que estarás de pelirroja. Open Subtitles فقط استرخى وفكرى فى انة كم سوف تكونى مثيرة بشعرك الاحمر
    Así que da un paso atrás y piensa en todo esto por un momento. TED لذا، استرخ قليلا وفكّر حول كلّ هذا لوهلة.
    Sal de este puto cuarto y piensa en otra cosa. Open Subtitles إخرج من هذه الغرفة و فكر بشيء آخر, حسناً؟
    # Así que para y piensa en los niños grandes y pequeños Open Subtitles ♪ لذا قف و فكر في الأطفال♪ ♪كبيرهم وصغيرهم♪
    y piensa en todos los chicos de cabaña a los que puedo dar trabajo. Open Subtitles و فكر بجميع الفتيان الكوخ يمكنني أن أوظف
    Cierra los ojos... y piensa en la familia, en la casa... Open Subtitles أغلقي عينيك وحسب وفكري في العائلة وفي المنزل
    Quédate esto y piensa en mí cuando lo lleves. Open Subtitles احتفظي بهذا معكي وفكري في عندما تُعَلِّقيه
    Si alguna vez necesitas mi ayuda, sostén este amuleto y piensa en mí. Open Subtitles إن أحتجت أبداً إلى مساعدتي أحملي هذه التعويذة و فكري بي
    Mira, ahora sube a tu habitación, ponte música rock tan alta como quieras, y piensa en lo que has hecho. Open Subtitles إنظري ، أنت إصعدي لغرفتك الآن و ضعي موسيقا الروك بأعلى ما إستطعت . و فكري بما فعلتيه
    y piensa en algo que te guste, como atún o un ratón muy lento. Open Subtitles وفكر في شيء تحبه مثل تونه أو فأر يمشي ببطئ
    Cierra los ojos y piensa en Nicole, visualiza su cuerpo, ¿sí? Open Subtitles حسنا , اغلق عينيك وفكر في نيكول وتخيل جسدها , حسنا ؟ ؟
    Así que, cuando tu esposo esté listo para proceder solo recuéstate y piensa en las magnolias de nuestro jardín. Open Subtitles لذا حينما يكون زوجكِ مُستعداً للتقدُم عليكِ فقط أن تستلقي وفكّري بشيء آخر
    Sólo mantenlos bien abiertos y piensa en algo triste. Open Subtitles إبقيهما مفتوحتان وفكّري بشيءٍ يُحزنكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus