ويكيبيديا

    "y plan de acción sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وخطة العمل بشأن
        
    • وخطة عمل بشأن
        
    • وخطة العمل العالميتين بشأن
        
    • وخطة العمل المعنية
        
    Declaración política y Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas UN الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    Declaración política y Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas UN الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    Aplicación de la Declaración política y Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el programa mundial de las drogas UN تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة
    Declaración Política y Plan de Acción sobre Cooperación Internacional en Favor de una Estrategia Integral y Equilibrada para Contrarrestar el Problema Mundial de las Drogas UN الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية
    Declaración y Plan de Acción sobre la lucha contra el racismo, UN إعلان وخطة عمل بشأن مكافحة العنصرية وكراهية اﻷجانب
    Aplicación de la Declaración Política y Plan de Acción sobre Cooperación Internacional en Favor de una Estrategia Integral UN تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي
    Al término del Foro se redactaron tres planes subregionales de acción, basados en la Declaración y Plan de Acción sobre los Defensores de los Derechos Humanos aprobada en Johannesburgo. UN وفي نهاية المنتدى، تمت صياغة ثلاث خطط عمل دون إقليمية استناداً إلى الإعلان وخطة العمل بشأن المدافعين عن حقوق الإنسان، المعتمدَين في جوهانسبرغ.
    A. Declaración política y Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas UN ألف- الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    Muchos de ellos ya han quedado reflejados en el proyecto de declaración política y Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas. UN والكثير من هذه النقاط مذكور في مشروع الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية.
    Muchos de ellos ya han quedado reflejados en el proyecto de declaración política y Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas. UN والكثير من هذه النقاط مذكور في مشروع الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية.
    Proyecto de declaración política y Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas: Declaración política UN مشروع الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية: الإعلان السياسي
    Proyecto de declaración política y Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas: Plan de Acción UN مشروع الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية: خطة العمل
    - La Declaración y Plan de Acción sobre la Supervivencia, la Protección y el Desarrollo del Niño, aprobado en la Cumbre Mundial en favor de la Infancia, que resaltan la protección especial que cabe prestar a los niños, UN - اﻹعلان وخطة العمل بشأن بقاء الطفل وحمايته ونمائه اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل واللذين يشددان على توفير حماية خاصة لﻷطفال،
    Declaración financiera sobre el proyecto de declaración política que figura en el documento titulado " Proyecto de declaración política y Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas " UN بيان مالي بشأن مشروع الإعلان السياسي الوارد في الوثيقة المعنونة " مشروع الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية "
    4. Seguimiento de la Declaración política y Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas UN 4- متابعة الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    Acogiendo complacido la Estrategia mundial y Plan de Acción sobre salud pública, innovación y propiedad intelectual, aprobada por la Asamblea Mundial de la Salud el 24 de mayo de 2008, UN وإذ يُرحب بالاستراتيجية العالمية وخطة العمل بشأن الصحة العامة والابتكار والملكية الفكرية، اللتين اعتمدتهما جمعية الصحة العالمية في 24 أيار/مايو 2008،
    Un orador propuso que el debate temático del 54º período de sesiones se dedicara a un tema concreto de la Declaración política y Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas, a fin de proporcionar un enfoque más ordenado de la cuestión. UN واقترح أحد المتكلمين أن تكرَّس المناقشة المواضيعية في الدورة الرابعة والخمسين لبند واحد محدد من الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية، من أجل توفير نهج أكثر انتظاما لهذه المسألة.
    21. Varios expertos expresaron su deseo de comprender mejor los vínculos existentes entre las preguntas propuestas y la Declaración política y Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar el problema mundial de las drogas. UN 21- وأعرب عدد من الخبراء عن رغبتهم في تكوين فهم أفضل للصلات بين الأسئلة المقترحة والإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية.
    Recordando la Estrategia mundial y Plan de Acción sobre salud pública, innovación y propiedad intelectual, aprobada por la Asamblea Mundial de la Salud el 24 de mayo de 2008, UN وإذ يُشير إلى الاستراتيجية العالمية وخطة العمل بشأن الصحة العامة والابتكار والملكية الفكرية، اللتين اعتمدتهما جمعية الصحة العالمية في 24 أيار/مايو 2008،
    Todavía prosiguen las consultas sobre la fecha de la cumbre, en que se espera aprobar una declaración y Plan de Acción sobre paz, seguridad y desarrollo. UN وتتواصل المشاورات بشأن تاريخ عقد القمة التي يُتوقع أن يتم خلالها اعتماد إعلان وخطة عمل بشأن السلام والأمن والتنمية.
    La OMS valoraba firmemente su cooperación con el equipo especial de alto nivel y consideraba que la estrategia mundial y Plan de Acción sobre salud pública, innovación y propiedad intelectual, mencionada en el informe del equipo especial, tenía por finalidad promover una nueva manera de concebir la innovación y el acceso a los medicamentos. UN وتثمّن منظمة الصحة العالمية تعاونها مع فرقة العمل وتوافق على ما جاء في تقرير فرقة العمل بأن الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين بشأن الصحة العمومية والابتكار والملكية الفكرية، تهدفان إلى التشجيع على فكر جديد بشأن الابتكار وإتاحة الأدوية.
    5. El continente africano ha intentado hacer frente al problema aplicando la Declaración y Plan de Acción sobre empleo y alivio de la pobreza aprobados en Ouagadougou en 2004. UN 5 - واستطردت تقول إن القارة الأفريقية حاولت معالجة هذه المشكلة بتنفيذ إعلان واجادوجو وخطة العمل المعنية بالعمالة وتخفيف وطأة الفقر اللذين اعتمدا عام 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد