Orientación estratégica y plan de trabajo, 2001 | UN | التركيز وخطة العمل الاستراتيجيان لعام 2001 |
Planes de acción sobre recursos humanos y plan de trabajo para contrataciones | UN | خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية وخطة العمل المتعلقة باستقدام الموظفين |
Programa provisional, anotaciones y lista de documentos y plan de trabajo | UN | جدول اﻷعمـال المؤقت، والشـروح، وقائمــة الوثائق، وخطة العمل |
Un proyecto de estrategia y plan de trabajo de la Alianza Mundial para el período 2014 a 2016. | UN | مسودة استراتيجية وخطة عمل للتحالف العالمي للفترة من عام 2014 إلى عام 2016. |
En el primer período de sesiones de la Junta Ejecutiva de 1997 el UNIFEM presentará su estrategia y plan de trabajo preliminares. | UN | وسيقدم صندوق المرأة موجزا لاستراتيجيته وخطة عمله في الدورة اﻷولى للمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٧. |
En esa reunión, a la que asistieron representantes de 18 organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, el Equipo de Tareas aprobó su mandato y plan de trabajo. | UN | وفي هذا الاجتماع، الذي حضره ممثلون من ١٨ مؤسسة في منظومة اﻷمم المتحدة، وافقت الفرقة العاملة على اختصاصاتها وخطة عملها. |
Programa provisional, anotaciones y lista de documentos y plan de trabajo | UN | جدول اﻷعمـال المؤقت، والشـروح، وقائمــة الوثائق، وخطة العمل |
Programa provisional, anotaciones, lista de documentos y plan de trabajo | UN | جدول اﻷعمـال المؤقت، والشـروح، وقائمــة الوثائق، وخطة العمل |
Programa provisional, anotaciones, lista de documentos y plan de trabajo | UN | جدول اﻷعمال المؤقت، والشروح، وقائمة الوثائق، وخطة العمل |
Séptimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes y plan de trabajo común con el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) | UN | الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف وخطة العمل المشتركة مع الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي |
Programa, documentación y plan de trabajo | UN | جدول الأعمال والوثائق وخطة العمل |
Programa, documentación y plan de trabajo | UN | جدول الأعمال والوثائق وخطة العمل |
Programa provisional, anotaciones, lista de documentos y plan de trabajo | UN | جدول الأعمال المؤقت، والشروح، وقائمة الوثائق، وخطة العمل |
Entre los ejemplos de proyectos financiados por el presupuesto y plan de trabajo unificados figuran: | UN | ومن الأمثلة للمشاريع الممولة من الميزانية وخطة العمل الموحدتين ما يلي: |
5.1 Estado actual del presupuesto y plan de trabajo unificado para 2006-2007 | UN | 5-1 آخر التطورات المتعلقة بالميزانية الموحدة وخطة العمل للفترة 2006-2007 |
Argumento, decisión y plan de trabajo relacionados con el amianto crisotilo | UN | السند المنطقي والقرار وخطة العمل بشأن كريسوتيل الاسبست |
V. La ampliación del presupuesto y plan de trabajo unificado del ONUSIDA a un ciclo de planificación de cuatro años | UN | خامسا - تمديد الميزانية وخطة العمل الموحدتين لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز لدورة تخطيطية من 4 سنوات |
Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea: progresos en la ejecución del plan de trabajo para 2007-2008 y plan de trabajo para 2009-2010 | UN | برنامج الشراكة في اتفاقية بازل: التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل للفترة 2007 - 2008 وخطة العمل للفترة 2009 - 2010 |
Programa provisional, anotaciones, lista de documentos y plan de trabajo | UN | جدول الأعمال المؤقت والشروح وقائمة الوثائق وخطة العمل |
El Comunicado y plan de trabajo de Washington seguirán siendo la base de la labor que desarrollaremos en el futuro para promover nuestros objetivos en materia de seguridad nuclear. | UN | وسنظل نستخدم بيان وخطة عمل واشنطن كأساس لعملنا في المستقبل في سبيل تعزيز أهدافنا في مجال الأمن النووي. |
La Subcomisión también tomó nota de que el Foro de Proveedores había aprobado su propio mandato y plan de trabajo. | UN | كما أحاطت اللجنة الفرعية علما بأن منتدى مقدمي الخدمات قد اعتمد اختصاصاته وخطة عمله. |
:: Aprobación del programa y plan de trabajo para el período ordinario de sesiones de 2012 | UN | :: إقرار جدول أعمال الدورة العادية الثانية لعام 2012 وخطة عملها |
Mañana Cuestiones de organización: aprobación del programa y plan de trabajo | UN | المسائل التنظيمية: إقرار جدول الأعمال والاتفاق على خطة العمل |