ويكيبيديا

    "y premios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والجوائز
        
    • وجوائز
        
    • ومنح جوائز
        
    • و الجوائز
        
    • ومنح الجوائز
        
    • على جوائز
        
    • وتقديم جوائز
        
    • والألقاب الشرفية
        
    Honores y premios recibidos por servicios distinguidos UN الأوسمة والجوائز الممنوحة تقديرا للخدمة المتميزة
    En particular, las autoridades e instituciones en todos los niveles se han esforzado por aplicar distintos tipos de incentivos y premios para la mujer. UN وبوجه الخصوص، وجهت السلطات والرابطات على جميع المستويات الانتباه إلى تطبيق مختلف أشكال الحوافز والجوائز للمرأة.
    :: Comité Especial de Honores y premios de Samoa UN :: اللجنة الخاصة بالتشريفات والجوائز في ساموا
    Distinciones: Medalla y premios de la Sociedad Farmacéutica Eslovaca y medalla y premios del Ministerio del Interior por aportaciones destacadas a la ciencias forenses y a la criminología. UN مراتب الشرف: ميدالية وجوائز من الجمعية الصيدلية السلوفاكية وخمس ميداليات وجوائز من وزارة الداخلية من أجل اﻹنجازات المحرزة في علوم الطب الشرعي وعلوم اﻹجرام.
    También existen otras becas y premios especiales. UN وتوفﱠر أيضا منح دراسية وجوائز خاصة أخرى.
    El Foro Tripartito ofrece diversos tipos de becas y premios a jóvenes Mi ' kmaw que se preparan para la educación postsecundaria. UN وهناك طائفة من المنح الدراسية والجوائز وضعها المحفل الثلاثي لشباب الميكماو الذين يستعدون للتعليم بعد المرحلة الثانوية.
    :: Miembro del Comité de Becas y premios del Inn UN :: عضو في لجنة تقديم المنح الدراسية والجوائز بجمعية إنز للمحامين
    Deben honrarse las funciones de los miembros de la familia y otorgarse medallas y premios por el desempeño de esas funciones. UN كما ينبغي منح الأوسمة والجوائز تكريما لمن يؤدّون تلك الأدوار بامتياز.
    Ha recibido un gran número de honores y premios en reconocimiento de sus distinguidos servicios a la sociedad. UN مُنحت جوليا سيبوتيندي عددا كبيرا من الأوسمة والجوائز تقديرا للخدمات المتميزة التي أسدتها للمجتمع.
    313. Al final de las actividades mencionadas, las personas con discapacidad y los niños con deficiencias reciben diplomas y premios monetarios. UN ٣١٣- وفي نهاية الأنشطة المذكورة تم توزيع الشهادات والجوائز المالية على الأشخاص ذوي الإعاقة والأطفال ذوي العاهات الصحية.
    Son sobre codicia y premios maravillosos... Open Subtitles انها حول الطمع والجوائز الرائعة
    Una vida llena de elogios y premios no significaban nada para él comparada con el orgullo que sentía por su hijo mayor, Open Subtitles ان حياته المليئة بالثناء والجوائز لم تعني له شئ مقارنة بالفخر الذي شعر به عندما ابنه البكر
    La Dirección General Sectorial de Artes Auditivas incluye: promoción y difusión musical; la docencia musical; los concursos y premios nacionales; y el programa de subvenciones. UN وتشمل الإدارة العامة لقطاع الفنون السمعية: ترويج الموسيقى وبثها؛ وتعليم الموسيقى؛ والمسابقات والجوائز الوطنية؛ وبرنامج الإعانات المالية.
    Esta iniciativa forma parte de una estrategia gubernamental amplia orientada a aumentar la presentación de candidaturas de mujeres a homenajes y premios nacionales. UN وهذه المبادرة جزء من استراتيجية حكومية عريضة ترمي إلى زيادة ترشيحات النساء للحصول على الأوسمة والجوائز المتاحة في أستراليا.
    Grandes riquezas, juguetes y premios que superan sus sueños más fantásticos. Open Subtitles ثروات هائلة ، العاب ، وجوائز اجمل مما في احلامك
    Ha recibido varias distinciones y premios. UN حصلت على عدة رتب شرفية وجوائز.
    La fundación tiene por objeto otorgar becas de investigación y premios a graduados universitarios extranjeros altamente calificados en el campo científico, permitiéndoles así dedicar algún tiempo a la investigación en Alemania. UN وهدف هذه المؤسسة هو تقديم منح دراسية للبحوث وجوائز مالية لخريجي الجامعات اﻷجنبية الحاصلين على مؤهلات علمية عالية المستوى لتمكينهم من قضاء بعض الوقت في ألمانيا لاجراء البحوث.
    La Fundación Coreana para la Promoción de la Cinematografía, de carácter privado, concede pensiones honoríficas y premios en metálico a los directores de cine ancianos que han aportado una contribución a la industria cinematográfica. UN وتمنح المؤسسة الكورية لرعاية السينما أيضاً معاشات تقاعدية وجوائز نقدية على أساس الجدارة لمنتجي الأفلام الذين قدموا مساهمات في صناعة السينما.
    3. Las medidas especiales de carácter temporal adoptadas comprenden becas para mujeres jóvenes y premios para las mejores estudiantes. UN 3 - وتشمل التدابير الخاصة المؤقتة توفير منح دراسية للشابات وجوائز للطالبات المتفوقات.
    Promoción del cambio de comportamiento acerca de la adquisición de productos más duraderos y con un aprovechamiento más eficaz de los recursos mediante campañas de sensibilización, alianzas y premios internacionales UN التشجيع على تغيير السلوك بحيث يتم شراء منتجات أكثر كفاءة على صعيد الموارد وأكثر ديمومة، عن طريق إجراء حملات توعية وإقامة شراكات ومنح جوائز دولية
    Trofeos y premios, y ella y mi viejo eran como uña y carne. Open Subtitles الميداليات و الجوائز وهى ورجلى العجوز كان كذلك
    ii) Ecoetiquetado y premios para fomentar la innovación y el diseño ambientales. UN ' 2` التوسيم الإيكولوجي ومنح الجوائز لتشجيع الابتكار والتصميم البيئيين.
    Este programa lleva funcionando desde 2003 y, hasta la fecha, ha gastado 3.150.000 rand en becas y premios para mujeres. UN وكان هذا البرنامج يعمل منذ عام 2003، وقد أنفق حتى الآن 000 150 3 راند على جوائز ومنح دراسية للمرأة.
    d) Concursos y premios (en particular, el premio " Toleranz " del Südwestfunk); UN )د( إجراء مسابقات وتقديم جوائز )ولا سيما جائزة " التسامح " المقدمة من Sudwestfunk(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد