Ajustes propuestos al programa y presupuestos para el bienio 1998-1999 | UN | تعديلات على البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ |
Ajustes propuestos al programa y presupuestos para el bienio 1998-1999. | UN | تعديلات على البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١. |
3. El presente documento constituye el proyecto revisado de programa y presupuestos para el bienio 2006-2007, preparado por el Director General de conformidad con la decisión de la Junta. | UN | 3- وتمثل هذه الوثيقة مقترحات المدير العام المنقحة للبرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2006-2007 وفقا لمقرر المجلس. |
I. Programa de trabajo, dotación de personal y presupuestos para el bienio 2010-2011 | UN | أولاً - برنامج العمل، والتوظيف وميزانيتا فترة السنتين 2010 - 2011 |
III. Programa de trabajo, plantilla y presupuestos para el bienio 2006-2007 | UN | ثالثاً - برنامج العمل، والتوظيف والميزانيات لفترة السنتين 2006-2007 |
4. Hace suya también la estrategia de programas y presupuestos para el bienio 2004-2005; | UN | 4- تقرّ أيضاً استراتيجية البرنامج والميزانية لفترة السنتين 2004-2005؛ |
Por consiguiente, a fin de estar en condiciones de preparar el documento de programa y presupuestos para el bienio 2010-2011 durante el bienio 2008-2009, la Conferencia General tendría que haber aprobado ya en 2007 algunas enmiendas esenciales del Reglamento Financiero. | UN | وللتمكّن بالتالي من إعداد برنامج وميزانيتي فترة السنتين 2010-2011 خلال فترة السنتين 2008-2009، لا بدّ من أن يوافق المؤتمر العام في 2007 على إدخال بعض التعديلات الأساسية على النظام المالي. |
34. El Presidente se remite al proyecto de decisión IDB.36/L.7 relativo al programa y presupuestos para el bienio 2010-2011. | UN | الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرّر الوارد في الوثيقة IDB.36/L.7 بشأن البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2010-2011. |
11. En el cuadro que figura a continuación se indica la utilización del presupuesto de las IPSAS, al 31 de diciembre de 2010, según consta en el Programa y presupuestos para el bienio 2008-2009. | UN | 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، وفقاً لما ورد في وثيقة البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2008-2009. |
- Ajustes propuestos al programa y presupuestos para el bienio 1998-1999. | UN | - تعديلات على البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ . |
40. La posición de la Unión Europea con respecto al proyecto de programa y presupuestos para el bienio 2000-2001 permanece inalterada. | UN | ٠٤ - أضاف قائلا ان موقف الاتحاد بشأن مشروع البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ لم يتغير . |
c) Aprobó el proyecto de programa y presupuestos para el bienio 2006-2007 que figura en el documento GC.11/11; | UN | (ج) وافق على اقتراحات البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2006-2007، بصيغتها الواردة في الوثيقة GC.11/11؛ |
a) Habiendo examinado el programa y presupuestos para el bienio 2008-2009 que figuraban en el documento IDB.33/7 y Corr.1; | UN | (أ) إذ نظر في صيغة البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2008-2009 الواردة في الوثيقة IDB.33/7 وCorr.1؛ |
Las propuestas revisadas de programa y presupuestos para el bienio 2008-2009 se basaban en las metas y los objetivos de desarrollo establecidos por la comunidad internacional, especialmente en la Declaración del Milenio. | UN | وقد بني اقتراح البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2008-2009 على الأهداف والغايات الإنمائية التي حدّدها المجتمع الدولي، وعلى الخصوص إعلان الألفية. |
Cuestiones administrativas: informes financieros de los fondos fiduciarios y presupuestos para el Protocolo de Montreal | UN | المسائل الإدارية: التقريران الماليان للصندوقين الاستئمانيين لبروتوكول مونتريال وميزانيتا البروتوكول |
Cuestiones administrativas: informes financieros de los fondos fiduciarios y presupuestos para el Protocolo de Montreal | UN | المسائل الإدارية: التقريران الماليان للصندوقين الاستئمانيين لبروتوكول مونتريال وميزانيتا البروتوكول |
Cuestiones administrativas: informes financieros de los fondos fiduciarios y presupuestos para el Protocolo de Montreal | UN | المسائل الإدارية: التقريران الماليان للصندوقين الاستئمانيين لبروتوكول مونتريال وميزانيتا البروتوكول |
Programa de trabajo, plantilla y presupuestos para el bienio 2008 - 2009 | UN | ثالثاً - برنامج العمل، والتوظيف والميزانيات لفترة السنتين 2008 - 2009 |
A. Reseña de los proyectos de programas de trabajo, dotaciones de personal y presupuestos para el bienio 2014 - 2015 | UN | ألف - لمحة عامة عن برنامج العمل المقترح والتوظيف والميزانيات لفترة السنتين 2014- 2015 |
4. Hace suya también la estrategia de programas y presupuestos para el bienio 2004-2005; | UN | 4- تقر أيضاً استراتيجية البرنامج والميزانية لفترة السنتين 2004-2005؛ |
Las repercusiones financieras de una ampliación gradual de las suboficinas de la ONUDI deben figurar en el programa y presupuestos para el bienio 20082009. | UN | كما ينبغي إدراج التبعات المالية التي ينطوي عليها أيّ توسّع تدريجي في مكاتب اليونيدو المصغّرة في برنامج وميزانيتي فترة السنتين 2008-2009. |
8. En el 27º período de sesiones del Comité de Programa y de Presupuesto, celebrado en mayo de 2011, el Director General presentó el proyecto de programa y presupuestos para el bienio 2012-2013, de conformidad con el Artículo 14 de la Constitución y con los párrafos 3.1 y 3.4 del Reglamento Financiero. | UN | 8- عملاً بالمادة 14 من الدستور والبندين 3-1 و3-4 من النظام المالي، قدّم المديرُ العامُ البرنامجَ المقترح والميزانيتين المقترحتين لفترة السنتين 2012-2013 في الدورة السابعة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية المعقودة في أيار/مايو 2011. |