El apéndice A del presente anexo sustituirá, cuando proceda, las disposiciones del apéndice B de las modalidades y procedimientos del MDL. | UN | وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية. |
El apéndice A del presente anexo sustituirá, cuando proceda, las disposiciones del apéndice B de las modalidades y procedimientos del MDL. | UN | وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية. |
El apéndice A del presente anexo sustituirá, cuando proceda, las disposiciones del apéndice B de las modalidades y procedimientos del MDL. | UN | وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية. |
La junta ejecutiva, valiéndose de expertos de conformidad con las modalidades y procedimientos del MDL: | UN | يقوم المجلس التنفيذي، مستعيناً بالخبراء وفقا لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة بما يلي: |
En particular, en los párrafos 37, 57 y 56 de las modalidades y procedimientos del MDL se establece lo siguiente: | UN | وتنص طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة في الفقرات 37 و57 و56 منها بصورة خاصة على ما يلي: |
Anexo: Procedimientos para el examen de conformidad con el párrafo 41 de las modalidades y procedimientos del MDL 23 | UN | المرفق إجراءات الاستعراض كما أشير إليها في الفقرة 41 من طرائق وإجراءات الآلية 22 |
Párrafo 7 de las modalidades y procedimientos del MDL: | UN | الفقرة 7 من طرائق وإجراءات الآلية: |
Los nombramientos efectuados en virtud de lo dispuesto en el párrafo 11 [de las modalidades y procedimientos del MDL] se contarán como un mandato. | UN | ويحسب التعيين طبقاً للفقرة 11 {من طرائق وإجراءات الآلية} على أنه تعيين لفترة واحدة. |
Párrafo 9 de las modalidades y procedimientos del MDL: | UN | الفقرة 9 من طرائق وإجراءات الآلية: |
Párrafo 10 de las modalidades y procedimientos del MDL: | UN | الفقرة 10 من طرائق وإجراءات الآلية: |
Párrafo 11 de las modalidades y procedimientos del MDL: | UN | الفقرة 11 من طرائق وإجراءات الآلية: |
Párrafo 6 de las modalidades y procedimientos del MDL: | UN | الفقرة 6 من طرائق وإجراءات الآلية: |
Párrafo 12 de las modalidades y procedimientos del MDL: | UN | الفقرة 12 من طرائق وإجراءات الآلية: |
Párrafo 13 de las modalidades y procedimientos del MDL: | UN | الفقرة 13 من طرائق وإجراءات الآلية: |
Párrafo 16 de las modalidades y procedimientos del MDL: | UN | الفقرة 16 من طرائق وإجراءات الآلية: |
Los siguientes requisitos dimanan del párrafo 37 de las modalidades y procedimientos del MDL: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 37 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
Los siguientes requisitos dimanan del párrafo 40 de las modalidades y procedimientos del MDL: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 40 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
La decisión 18/CP.9 y su anexo sobre los procedimientos para la revisión mencionada en el párrafo 41 de las modalidades y procedimientos del MDL; | UN | :: المقرر 18/م أ-9 ومرفقه بشأن إجراءات الاستعراض كما أُشير إليها في الفقرة 41 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة |
Los siguientes requisitos dimanan del párrafo 37 de las modalidades y procedimientos del MDL: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 37 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
Opción 1: Añádase " y la eliminación antropógena por los sumideros " tras las palabras " las emisiones antropógenas por las fuentes " en el texto del párrafo 52 de las modalidades y procedimientos del MDL. | UN | الخيار 1: تضاف عبارة " عمليات الإزالة بواسطة المصارف " بعد عبارة " الانبعاثات البشرية المنشأ حسب المصادر " في نص الفقرة 52 من الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة. |
2. Las disposiciones de la sección B de las modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio que figuran en el anexo de la decisión 3/CMP.1 (en adelante, las modalidades y procedimientos del MDL) se aplicarán mutatis mutandis a las actividades de proyectos de CAC del MDL. | UN | 2- تنطبق أحكام الجزء باء من الطرائق والإجراءات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق المقرر 3/م أإ-1 (المشار إليها فيما يلي ﺑ " الطرائق والإجراءات المتعلقة بالآلية " )، مع إدخال التغييرات الضرورية، على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Otras Partes manifestaron que, a excepción de la no permanencia, esas cuestiones ya se habían abordado en forma apropiada en el marco de las modalidades y procedimientos del MDL. | UN | وذكرت أطراف أخرى إن جميع هذه المسائل، باستثناء عدم الدوام، قد جرى بالفعل تناولها بالقدر الكافي في الطرائق والإجراءات الخاصة بآلية التنمية النظيفة. |
Los siguientes requisitos dimanan del párrafo 37 de las modalidades y procedimientos del MDL: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 37 من الطرائق والإجراءات المتصلة بآلية التنمية النظيفة: |
Algunas Partes consideran que debería mantenerse la definición de las modalidades y procedimientos del MDL con ligeros cambios de redacción, pero otras proponen que se amplíe o cambie la definición. | UN | واعتبرت بعض الأطراف أن تعريف الطرائق والإجراءات لآلية التنمية النظيفة يمكن الإبقاء عليه مع إجراء تعديلات طفيفة في الصياغة، في حين اقترحت أطراف أخرى توسيع نطاق التعريف أو تغييره. |