Al mismo tiempo, estaba aumentando a una velocidad sin precedentes el número y proporción de personas mayores de 65 años. | UN | وفي الوقت ذاته، يتزايد عدد ونسبة السكان فوق سن اﻟ ٥٦ بمعدل لم يســبق له مثيل. |
- Número y proporción de los préstamos concedidos a los beneficiarios; | UN | عدد ونسبة القروض التي تم توزيعها على المستفيدين؛ |
Delitos penales contra la vida y la integridad física, y proporción de mujeres víctimas de estos delitos, de 1990 a 1996 | UN | الجدول ٢١ - الجرائم المرتكبة ضد الحياة واﻷعضاء، ونسبة النساء من ضحايا هذه الجرائم، ٠٩٩١-٦٩٩١ القتل اﻷذى الجسدي |
Cargos y proporción de mujeres en la administración pública | UN | النساء في خدمة الإدارة المدنية حسب المنصب والنسبة |
Cuadro 39 Graduados y proporción de mujeres por institución de enseñanza superior, programa de estudios, nivel y sexo, 1996* | UN | الجدول ٩٣ - الخريجون ونسبة النساء حسب مؤسسة التعليم العالي، وبرنامج الدراسة، والمستوى، والجنس، لعام ٦٩٩١* |
Número de sesiones en que se han prestado servicios y proporción de documentos publicados en todos los idiomas de forma simultánea y puntual. | UN | عدد الاجتماعات التي قدمت لها خدمات ونسبة الوثائق الصادرة في حينها بجميع اللغات في الوقت ذاته. |
Cantidad y proporción de mujeres con empleo remunerado en los distintos sectores ocupacionales | UN | المرأة في الميادين المهنية الفردية ونسبة المرأة من بين العاملين المتكسبين في الميدان المهني |
Porcentaje de población residente y proporción de población urbana | UN | النسبة المئوية للسكان المقيمين، ونسبة الحضر والريفيين بحسب الأقاليم والعاصمة |
Cuadro 31 Personas que solicitaron asistencia jurídica y proporción | UN | الجدول 31 الأشخاص المتقدمون بطلبات للحصول على مساعدة قانونية ونسبة الأشخاص الحاصلين على هذه المساعدة 24 |
Tasas de deserción escolar y proporción de alumnos que comienzan primer grado y llegan a quinto | UN | معدلات التسرب ونسبة التلاميذ الذين يبدأون الصف المدرسي الأول ويصلون الصف المدرسي الخامس |
Indicador 7: Número y proporción de mujeres que ocupan cargos directivos en las organizaciones regionales pertinentes que se ocupan de la prevención de conflictos | UN | المؤشر 7: عدد ونسبة النساء في مواقع اتخاذ القرارات في المنظمات الإقليمية ذات الصلة والمشتركة في منع نشوب النزاعات |
Indicador 7: Número y proporción de mujeres que ocupan cargos directivos en las organizaciones regionales pertinentes que se ocupan de la prevención de conflictos | UN | المؤشر 7: عدد ونسبة النساء في مواقع اتخاذ القرار في المنظمات الإقليمية المعنية المنخرطة في منع نشوب النزاع |
Número y proporción de homicidios e intentos de homicidio Por | UN | عدد ونسبة جرائم القتل والجرائم المهدّدة للحياة |
Número y proporción de jueces y fiscales en la República de Armenia | UN | عدد ونسبة القضاة والمدعين في جمهورية أرمينيا |
Sin embargo, las sociedades podrán afrontar los retos económicos y sociales derivados de los cambios demográficos a condición de que tengan en cuenta el creciente número y proporción de la población de edad en la planificación socioeconómica a mediano y largo plazo. | UN | ومع ذلك، يمكن أن تتصدى المجتمعات للتحديات الاجتماعية التي تمثلها التغيرات الديمغرافية بأن تراعي عدد ونسبة كبار السن المتزايدين في الخطط الاجتماعية والاقتصادية المتوسطة والطويلة اﻷجل. |
Cantidad y proporción de mujeres con actividad | UN | عدد ونسبة النساء في الوظائف المدرة للدخل، ٨٨٩١-٧٩٩١ |
Cuadro 3.1.:Cantidad y proporción de mujeres con actividad remunerada (1988-1997) | UN | الجدول ٣-١: عدد ونسبة النساء في الوظائف المدرة للدخل، ٨٨٩١-٧٩٩١ |
12. Número de estudiantes extranjeros que cursan estudios superiores, variación porcentual anual, proporción de estudiantes extranjeros en el total de estudiantes y proporción de mujeres entre los estudiantes extranjeros, por país de matriculación, 1990 y 1998 Gráficos | UN | 12 - عدد الطلبة الأجانب بالتعليم العالي، والنسبة المئوية السنوية للتغيير، ونسبة الطلبة الأجانب من مجموع عدد الطلبة، ونسبة حصة النساء من عدد الطلبة الأجانب، حسب بلد القيد، 1990 و 1998 |
Número y proporción de mujeres en la fuerza de trabajo total | UN | عدد النساء ونسبتهن من مجموع القوى العاملة المشتغلة في |
Contribuciones a los recursos básicos y proporción del total de los recursos: 2001-2005 | UN | 4 - المساهمات المقدمة إلى الموارد الأساسية والحصة من مجموع الموارد: 2001-2005 |
Número de migrantes internacionales y proporción de la población total por grupo de desarrollo o zona principal de residencia, 1990 y 2010 | UN | عدد المهاجرين الدوليين ونسبتهم من مجموع السكان حسب الفئة الإنمائية أو المنطقة الرئيسية للإقامة، في عامي 1990 و 2010 |
Superficie urbana y proporción proyectada de ésta en hectáreas de tierra cultivable, por categorías, en el año 2000 | UN | مساحة الأراضي الحضرية وحصتها المتوقعة من هكتارات الأراضي الزراعية حسب أصنافها في عام 2000 |