ويكيبيديا

    "y propuesta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمقترح
        
    • واقتراح
        
    • والمقترحة
        
    • ومقترح
        
    • ومقترحات
        
    • وتقديم مقترحات
        
    • والهيكل المقترح
        
    • وتقديم المقترحات
        
    VI. Plantilla actual y propuesta 64 UN السادس ملاك الموظفين الحالي والمقترح
    PLANTILLAS DEL PERSONAL CIVIL ACTUAL y propuesta DE LA MISIÓN UN ملاك الوظائف المدنية الحالي والمقترح لبعثة اﻷمم المتحدة
    Distribución actual y propuesta del personal UN جدول الملاك الحالي والمقترح لﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين
    CLASIFICACIÓN DE LOS BIENES DE LA ONUSAL y propuesta PARA SU DISPOSICIÓN UN تصنيف موجودات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور واقتراح التصرف فيها
    El Fondo ha asistido al Ministerio de Salud y Población en el examen, evaluación y propuesta de una política global revisada en materia de población y desarrollo. UN وساعد الصندوق وزارة الصحة والسكان في استعراض وتقييم واقتراح سياسة سكانية وإنمائية شاملة منقحة.
    Cuadro 5 Proporción actual y propuesta de recursos, por grupo de países UN الجدول 5: الحصة الحالية والمقترحة من الموارد حسب الفئة القطرية
    Se anexa al presente informe la plantilla presente y propuesta. UN ويرد في مرفق هذا التقرير جدول الملاك الوظيفي الراهن والمقترح.
    Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití y Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití: Plantilla actual y propuesta UN بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي: ملاك الموظفين الحالي والمقترح
    En el anexo III se presenta la plantilla actual y propuesta, y el despliegue del personal civil y militar se indica en el anexo IV. UN ويظهر جدول ملاك الموظفين الحالي والمقترح في المرفق الثالث، ونشر اﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين في المرفق الرابع.
    Plantilla actual y propuesta de los servicios de seguridad y vigilancia en los principales lugares de destino de la Secretaría UN ملاك الوظائف الحالي والمقترح لدوائر الأمن والسلامة في جميع المواقع الرئيسية للأمانة العامة
    Estructura orgánica actual y propuesta para la Comisión Económica para África y plantilla propuesta para las UN الهيكل التنظيمي الحالي والمقترح للجنة الاقتصادية لأفريقيا والملاك المقترح للمكاتب دون الإقليمية
    VI. A. Plantilla actual y propuesta 31 UN السادس - ألف - جدول ملاك الموظفين الحالي والمقترح
    Plantillas del personal civil actual y propuesta de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda UN الثاني عشر - ملاك الوظائف المدنية الحالي والمقترح لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا الثالث عشر -
    Plantilla actual y propuesta Español UN جدولا ملاك الموظفين الحالي والمقترح
    B. Dotación de personal actual y propuesta Gastos en concepto de sueldos del personal UN باء - ملاك الموظفين المدنيين الحالي والمقترح
    Austria, México y Países Bajos: enmiendas de los artículos 30 y 32 y propuesta de un nuevo artículo UN المكسيك والنمسا وهولندا: تعديلات على المادتين 30 و32 واقتراح لمادة جديدة
    Filipinas: enmiendas del artículo 25 y propuesta de un nuevo artículo UN الفلبين: تعديلات على المادة 25 واقتراح لمادة جديدة
    :: Investigación metodológica y propuesta de normas realizadas por diversas organizaciones internacionales. UN :: قيام منظمات دولية مختلفة بالبحث المنهجي واقتراح المعايير.
    Plantilla actual y propuesta UN الجداول الحالية والمقترحة لملاك الموظفين
    Artículo VII: opciones para su aplicación y propuesta para la labor entre períodos de sesiones UN المادة السابعة: خيارات التنفيذ ومقترح للعمل فيما بين الدورات
    REDUCCIÓN DE COSTOS Y AUMENTO DE LA EFICACIA DEL TRANSPORTE DE TRÁNSITO: OBSTÁCULOS, OPORTUNIDADES y propuesta DE ACCIÓN UN خفــض تكاليـف المـرور العابــر وتحسيـن كفاءتـه: المعوقات والفرص المتاحة ومقترحات العمل
    Diagnóstico y propuesta de acción para la modernización industrial en Centroamérica UN تشخيص حالة تحديث الصناعة في أمريكا الوسطى وتقديم مقترحات لاتخاذ اجراءات بشأنها
    Estructuras actual y propuesta de la Sección de Radio y Apoyo a las Conferenciasa UN الهيكل الحالي والهيكل المقترح لقسم دعم البث والمؤتمرات(أ)
    ii) Una estimación de la futura disponibilidad de fondos para la aplicación de la Convención, así como un estudio y propuesta de medios eficaces de suministro de esos fondos, y UN `2` تقييم احتمالات توافر الأموال مستقبلاً لتنفيذ الاتفاقية، إضافة إلى تقييم السبل والوسائل الناجعة لتوفير هذه الأموال وتقديم المقترحات بشأنها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد