ويكيبيديا

    "y relaciones exteriores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والعلاقات الخارجية
        
    • والشؤون الخارجية
        
    • والخارجية
        
    • وعلاقاته الخارجية
        
    • ووزارة الشؤون الخارجية
        
    R.P. Balkin, Directora de la División de Asuntos Jurídicos y Relaciones Exteriores (OMI). UN بالكين، مديرة شعبة الشؤون القانونية والعلاقات الخارجية في المنظمة البحرية الدولية.
    :: Asesoramiento técnico a los Ministerios de Integración Regional y Relaciones Exteriores UN :: تقديم المشورة التقنية إلى وزارتي التكامل الإقليمي والعلاقات الخارجية
    La División está integrada por dos dependencias, a saber, la Dependencia de desarrollo y gestión de proyectos y la Dependencia de movilización de recursos y Relaciones Exteriores. UN وتتألف الشعبة من وحدتين تنظيميتين هما: وحدة وضع المشاريع وإدارتها ووحدة حشد الموارد والعلاقات الخارجية.
    Eran funcionarios de ministerios y departamentos de medio ambiente, finanzas, planificación y Relaciones Exteriores. UN وكان المشاركون يتألفون من موظفي وزارات وإدارات البيئة والمالية والتخطيط والشؤون الخارجية.
    Los Ministerios de Defensa, Interior y Relaciones Exteriores están finalizando sus propuestas para el proyecto de cooperación técnica. Conclusiones UN كما أن وزارات الدفاع والداخلية والشؤون الخارجية تعمل على استكمال مقترحاتها التي ستقدمها إلى برنامج التعاون التقني.
    Desde 1997: Ministro Adjunto de Educación para Asuntos Culturales y Relaciones Exteriores. UN ٧٩٩١ - حتى اﻵن نائب وزير المعارف للعلاقات الثقافية والخارجية.
    Ha designado como centro de coordinación al Director de Cooperación para el Desarrollo y Relaciones Exteriores de la Oficina de África. UN وقد جعلت من مدير التعاون الانمائي والعلاقات الخارجية في مكتب افريقيا مركز التنسيق لهذا التعاون.
    ii) Sección de Política y Relaciones Exteriores UN ' ٢` قسم السياسات والعلاقات الخارجية
    Dirección Ejecutiva y de Gestión y Relaciones Exteriores UN اﻹدارة التنفيذية والتنظيم والعلاقات الخارجية
    Reuniones periódicas con el Jefe de la División de Enlace y Relaciones Exteriores de las Fuerzas de Defensa de Israel UN عقد اجتماعات دورية مع رئيس شعبة الاتصال والعلاقات الخارجية التابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي
    :: Seis reuniones entre el Comandante de la Fuerza y el Jefe de la División de Enlace y Relaciones Exteriores de la Fuerzas de Defensa de Israel UN :: عقد ستة اجتماعات بين قائد القوة ورئيس شعبة الاتصال والعلاقات الخارجية التابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي
    También se ha nombrado a dos mujeres directoras de estudios y Relaciones Exteriores y de documentación e información en el Consejo Superior Islámico. UN وفي المجلس الإسلامي العالي سميت امرأتان لمنصبي مدير الدراسات والعلاقات الخارجية ومدير التوثيق والمعلومات.
    2,5c Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Exteriores UN مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية
    Director Ejecutivo del Instituto de Diplomacia y Relaciones Exteriores UN الرئيس التنفيذي لمعهد الدبلوماسية والعلاقات الخارجية
    Discurso del Sr. Said Musa, Primer Ministro y Ministro de Finanzas y Relaciones Exteriores de Belice UN خطاب اﻷونرابل سعيد موسى رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز
    El Honorable Said Musa, Primer Ministro y Ministro de Hacienda y Relaciones Exteriores de Belice, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب اﻷونرابل سعيد موسى رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز من المنصة.
    Su Excelencia el Honorable Said Musa, Primer Ministro y Ministro de Hacienda y Relaciones Exteriores de Belice, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN خاطب معالي اﻷونرابل سعيد موسى، رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز الجمعية العامة.
    La Dependencia de Movilización de Recursos y Relaciones Exteriores está encabezada por un Jefe, quien es responsable ante el Director de la División. UN ويرأس وحدة حشد الموارد والشؤون الخارجية رئيس مسؤول أمام مدير الشعبة.
    Los Ministros del Interior, Defensa y Relaciones Exteriores tienen que ser consultados en cuestiones que afecten a sus esferas de competencia respectivas. UN ويجب استشارة وزراء الداخلية والدفاع والخارجية في القضايا التي تمس اختصاص كل منهم.
    Los Ministros de Hacienda, Comercio y Relaciones Exteriores del país anfitrión asumirán la copresidencia de la serie de sesiones a nivel ministerial. UN وسيتولى وزراء المالية والتجارة والخارجية بالبلد المضيف الاشتراك في رئاسة الجزء المعقود على المستوى الوزاري.
    Durante los últimos 50 años, ambos lados han desarrollado su propio sistema político, valores sociales y Relaciones Exteriores. UN وعلى مدى نصف القرن الماضي، قام كل جانب ببناء نظامه السياسي وقيمه الاجتماعية وعلاقاته الخارجية.
    Corresponde a los Ministerios de Justicia y Relaciones Exteriores examinar la admisibilidad de la solicitud y la tramitación del procedimiento. UN وتتكفل وزارة العدل ووزارة الشؤون الخارجية بالنظر في مقبولية إجراءات التسليم وتنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد