Reducción de oferta: eliminación de cultivos ilícitos y represión del tráfico ilícito de drogas | UN | خفض العـــرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Programa: Prevención y reducción del uso indebido de drogas, eliminación de cultivos ilícitos y represión del tráfico ilícito de drogas | UN | البرنامج: منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Programa: Prevención y reducción del uso indebido de drogas, eliminación de cultivos ilícitos y represión del tráfico ilícito de drogas | UN | البرنامج: منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
13.4 Reducción de la oferta: eliminación de cultivos ilícitos y represión del tráfico ilícito de drogas | UN | خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Con arreglo a la Ley de prevención y represión del terrorismo (artículos 20 y 22) constituye delito financiar el terrorismo o ayudar a su financiación. | UN | 9 - يشكل تمويل الإرهابيين أو المساعدة في تمويلهم جريمة بموجب قانون منع الأعمال الإرهابية وقمعها (البابان 20 و 22 ). |
4. Reducción de la oferta: eliminación de cultivos ilícitos y represión del tráfico ilícito de drogas | UN | خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخديرات |
Subprograma: Reducción de la oferta: eliminación de cultivos ilícitos y represión del tráfico ilícito de drogas | UN | خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Subprograma: Reducción de la oferta: eliminación de cultivos ilícitos y represión del tráfico ilícito de drogas | UN | البرنامج الفرعي: خفض العرض والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
4. Reducción de la oferta: eliminación de cultivos ilícitos y represión del tráfico ilícito de drogas | UN | خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Subprograma: Reducción de la oferta: eliminación de cultivos ilícitos y represión del tráfico ilícito de drogas | UN | البرنامج الفرعي: خفض العرض والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Subprograma 3. Prevención y reducción del uso indebido de drogas, eliminación de cultivos ilícitos y represión del tráfico ilícito de drogas | UN | البرنامج الفرعي 3: منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Polonia ha firmado 11 convenios y protocolos regionales e internacionales para la prevención y represión del terrorismo internacional porque considera que son los instrumentos más útiles para combatirlo. | UN | وقد وقعت كندا على 11 اتفاقية وبروتوكولا إقليميا ودوليا لمنع وقمع الإرهاب الدولي لأنها ترى أن هذه الصكوك ذات فائدة كبيرة في مكافحة الإرهاب. |
Reducción de la oferta: eliminación de cultivos ilícitos y represión del tráfico ilícito de drogas | UN | خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Reducción de la oferta: eliminación de cultivos ilícitos y represión del tráfico ilícito de drogas | UN | خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
El Reino de los Países Bajos ha firmado los doce convenios y convenciones internacionales relacionados con la prevención y represión del terrorismo internacional y ha ratificado diez de ellos. | UN | وقّعت مملكة هولندا على جميع الاتفاقيات الدولية الاثنتي عشرة المتصلة بمنع وقمع الارهاب الدولي وصدقت عليها. |
Reducción de la oferta: eliminación de cultivos ilícitos y represión del tráfico ilícito de drogas | UN | خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Reducción de la demanda: eliminación de cultivos ilícitos y represión del tráfico ilícito de drogas | UN | خفض الطلب: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
En él se establecen los principios fundamentales de cooperación entre los organismos estatales para la prevención y represión del terrorismo y extremismo. | UN | ويحدد هذا المرسوم المبادئ الأساسية للتعاون بين الهيئات الحكومية في مجال منع وقمع مظاهر الإرهاب والتطرف. |
Reducción de la oferta: eliminación de cultivos ilícitos y represión del tráfico ilícito de drogas | UN | خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Fortalecimiento de la prevención y represión del tráfico de drogas | UN | تعزيز منع وقمع الاتجار بالمخدرات غير المشروعة |
213. Al parecer, esa disposición, si se aplica a los casos en que se ha producido una desaparición forzada, no es compatible con el objetivo de prevención y represión del delito. | UN | 213- ويُدعى أن حكم هذا القانون، إذا طُبق على حالات حدث فيها اختفاء قسري، فإنه لا يتفق مع هدف منع هذه الجريمة وقمعها. |
- Conjunto de alternativas de la Fuerza Popular de Seguridad Pública para la prevención y represión del terrorismo y la toma de rehenes. | UN | - مجموعة بدائل قوة الأمن العام الشعبية لمنع الإرهاب وأخذ الرهائن، وقمعهما. |