ويكيبيديا

    "y resumen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وموجز
        
    • وتلخيص
        
    • والموجز
        
    • وخلاصة
        
    • والملخص
        
    • وملخص
        
    Véase A/45/810, anexo, para sinopsis y resumen del informe de la Comisión del Sur. UN ولﻹطلاع على نظرة عامة وموجز لتقرير لجنة الجنوب، انظر A/45/810 ، المرفق.
    CONCLUSIONES CONVENIDAS y resumen DEL PRESIDENTE RELATIVOS UN الاستنتاجات المتفق عليها وموجز الرئيس فيما يتصل
    :: Monografías y resumen de las reuniones regionales; UN مقالات متخصّصة وموجز الاجتماعات الإقليمية؛
    Las respuestas se agregan y resumen sin referencias específicas a ningún Estado. UN وتم جمع وتلخيص الردود من دون أي إشارة محددة إلى أي دولة عضو.
    Estos créditos se ajustan a las partidas 5 y 6 de la sección A supra y se detallan y resumen en el anexo V A y B. UN وهذه الاعتمادات موافقة للفرع ألف البندان ٥ و٦ أعلاه وعلى النحو المفصل والموجز في المرفق ٥ ألف وباء.
    Debate con la participación del grupo de asesores, y resumen UN اجتماع مائدة مستديرة لفريق المستشارين وموجز لوقائع الاجتماع
    Objetivo general y resumen de las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo UN الهدف العام لمجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وموجز لها
    ARTÍCULO 3, y resumen DE LA INFORMACIÓN ADICIONAL FACILITADA UN المادة 3، وموجز لمعلومات إضافية مقدمة من هذه الدول الأطراف
    POR LAS RAZONES PERMITIDAS EN EL ARTÍCULO 3, y resumen DE LA INFORMACIÓN ADICIONAL UN تجيزها المادة 3، وموجز لمعلومات إضافية مقدمة من هذه الدول الأطراف
    Un análisis y resumen de las respuestas recibidas permitió determinar los indicadores más comúnmente utilizados por las Partes afectadas. Algunos resultados UN وأسفر تحليل وموجز الردود الواردة عن تحديد أكثر المؤشرات التي تستخدمها الأطراف المتأثرة شيوعاًً. بعض النواتج
    Otras entidades de la Secretaría que realizan funciones similares y resumen de las diferencias en las actividades UN كيانات الأمانة العامة الأخرى التي تؤدي مهام مماثلة، وموجز الاختلافات في الأنشطة
    II. Plazos y resumen de las observaciones de los interesados directos en el Enfoque Estratégico UN ثانياً - الجداول الزمنية وموجز التعليقات التي أبداها أصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي
    III. Conclusiones convenidas y resumen del Presidente relativos a la segunda parte del 29º período UN الثالث - الاستنتاجات المتفق عليها وموجز الرئيس فيما يتصل بالجزء الثاني من الدورة التاسعة والعشرين
    Pero, más importante aún, esperamos que en esta primera oportunidad el resultado y resumen del diálogo incluya las distintas medidas prácticas que han sido propuestas para abordar, tanto en el corto plazo como en el largo plazo, el impacto económico y social de la globalización. UN بل واﻷهم من ذلك، يحدونا اﻷمل بأن تتضمن نتائج وموجز هذا الحوار اﻷول التدابير العملية المختلفة التي اقترحت من أجل التصدي، في المديين القصير والطويل لﻵثار الاقتصادية والاجتماعية المترتبة على العولمة.
    Presupuesto de salud correspondiente a 1994/95 y resumen de los gastos en salud en 1993/94 UN ميزانية الصحة للفترة ٤٩٩١/٥٩٩١ وموجز للنفقات المتعلقة بالصحة، ٣٩٩١/٤٩٩١
    II. INFORMACIÓN DE ANTECEDENTES y resumen DE LA LABOR DEL COMITÉ UN ثانيا - معلومات أساسية وموجز ﻷعمال اللجنة
    Anexo III. Cuestionarios y resumen de las respuestas 9 UN المرفق الثالث استبيانان وموجز للأجوبة
    II. Información de antecedentes y resumen de la labor del Comité UN ثانيا - معلومات أساسية وموجز لأعمال اللجنة
    A. Síntesis y resumen de los resultados, conclusiones y recomendaciones de la evaluación UN ألف - تجميع وتلخيص لما انتهت إليه التقييمات من نتائج واستنتاجات وتوصيات
    Encomió al ACNUDH por los informes de recopilación y resumen que había elaborado, y agradeció a la troika y al Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal su contribución. UN وأثنت البحرين على المفوضية السامية لتجميع المعلومات والموجز اللذين قامت بإعدادهما، وشكرت المجموعة الثلاثية والفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل لمساهمتهما.
    Incluye bibliografía y resumen. UN يشمل ثبتا مرجعيا وخلاصة .
    Estructura y resumen UN هيكل البلاغ والملخص التنفيذي
    Fuente: Resumen de datos de la Administración Pública, 1995, y resumen de datos sobre igualdad de oportunidades de la Administración Pública, 1998, Oficina del Gabinete. UN المصدر: ملخص بيانات الخدمة المدنية لعام ١٩٩٥؛ وملخص بيانات تكافؤ الفرص في الخدمة المدنية لعام ١٩٩٨، مكتب مجلس الوزراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد