3. Artículo titulado " Seguridad nacional y secretos industriales " 39 - 42 20 | UN | ٣ - المادة المعنونة " اﻷمن القومي واﻷسرار الصناعية " ٩٣-٢٤ ٩١ |
3. Artículo titulado " Seguridad nacional y secretos industriales " | UN | ٣ - المادة المعنونة " اﻷمن القومي واﻷسرار الصناعية " |
Segunda, en el artículo 17, " Seguridad nacional y secretos industriales " , la palabra " vitales " debería sustituirse por una menos fuerte. | UN | وكذلك، في المادة ٧١، " اﻷمن القومي واﻷسرار الصناعية " ، ينبغي الاستعاضة عن كلمة " الحيوية " بمصطلح أقل قوة. |
Sus instrumentos de investigación incluyen todas las técnicas, operaciones y procedimientos públicos y secretos. | UN | وتشمل الأدوات التي يستعينون بها في التحقيق كافة الأساليب المكشوفة والمستترة، والعمليات والإجراءات المعلنة والسرية. |
Un lugar con un poder inimaginable repleto de las fuerzas de las tinieblas y secretos malignos. | Open Subtitles | مكان به قوى لا يمكن تصوّرها، يعجّ بقوى سوداء وأسرار شريرة. |
Son pensamientos, miradas, palabras de amor y secretos que guardan su valor si las decimos en frente de otra gente, ¿como esto? | Open Subtitles | أفكار، نظرات كلمات حب و أسرار أحتفظ بمبادئهم لو كشفنا عنهم أمام الناس الآخرين، كهذا؟ |
Artículo 17. Seguridad nacional y secretos | UN | - المادة ٧١ اﻷمن القومي واﻷسرار الصناعيـة ٦٧١ |
Artículo 15. Seguridad nacional y secretos industriales | UN | المادة ١٥ - اﻷمن القومي واﻷسرار الصناعية |
Seguridad nacional y secretos industriales | UN | اﻷمن القومي واﻷسرار الصناعية |
Seguridad nacional y secretos industriales 339 | UN | المادة ٧١- اﻷمن القومي واﻷسرار الصناعية |
Seguridad nacional y secretos industriales | UN | اﻷمن القومي واﻷسرار الصناعية |
Seguridad nacional y secretos industriales | UN | اﻷمن القومي واﻷسرار الصناعية |
Seguridad nacional y secretos industriales | UN | اﻷمن القومي واﻷسرار الصناعية |
Seguridad nacional y secretos industriales 262 | UN | اﻷمن القومي واﻷسرار الصناعية |
Seguridad nacional y secretos industriales | UN | اﻷمن القومي واﻷسرار الصناعية |
Seguridad nacional y secretos industriales | UN | " اﻷمن القومي واﻷسرار الصناعية |
Seguridad nacional y secretos industriales | UN | المادة ١٥- اﻷمن القومي واﻷسرار الصناعية |
d) Combinación de métodos públicos y secretos para la lucha contra el terrorismo; | UN | (د) الجمع بين الأساليب العلنية والسرية لمكافحة الإرهاب؛ |
75. Permitir a los observadores independientes el acceso a todos los centros de detención conocidos y secretos en el plazo de un año (Eslovenia); | UN | 75- تمكين راصدين مستقلين من دخول جميع مراكز الاحتجاز المعروفة والسرية في غضون سنة (سلوفينيا)؛ |
La Relatora Especial recomendó asimismo a Eritrea que clausurara todos los centros de detención oficiosos y secretos, pusiera fin de inmediato a la detención en régimen de incomunicación y permitiera que los familiares, los abogados y los jueces tuvieran acceso a los presos. | UN | وأوصت إريتريا أيضاً بإغلاق جميع أماكن الاحتجاز غير الرسمية والسرية ووضع حد لممارسة الحبس الانفرادي فوراً والسماح لأفراد الأسر والمحامين والقضاة بلقاء السجناء(). |
Solíamos contarnos todo y ahora solo tenemos secretos y secretos. | Open Subtitles | أعتدنا أن نخبـِر بعضنا كل شئ والآن مجَرد أسرار وأسرار |
Ahora, ella tiene más y secretos más profundos que la mayoría. | Open Subtitles | الآن، وقالت انها لديها اكثر و أسرار أعمق من غيره. |