ويكيبيديا

    "y será mejor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومن الأفضل
        
    • ومن الافضل
        
    • ويجدر
        
    • ويستحسن
        
    • وكنت أفضل
        
    • و من الأفضل
        
    Y será mejor que actúas como tal si no quieres ser una desempleada. Open Subtitles ومن الأفضل أن تتصرف مثل أي بنت وإلا ستصبح بنت عاطلة
    Es nuestra elección, Y será mejor que lo hagamos democráticamente. TED إنه خيارنا، ومن الأفضل لنا جعله ديمقراطيًا.
    Y será mejor que vigile, el tipo que me pego. Open Subtitles ومن الأفضل له أن يحترس الشخص الذى لفق لى ذلك
    Necesito algo Y será mejor que me lo des pronto. Open Subtitles الآن، أنا أحتاج إلى شىء ومن الأفضل أن تحضره قريباً
    Y será mejor que no vea a ninguno de ustedes en esa Corte de nuevo. Open Subtitles ومن الافضل ان لا ارى أحدا منكما في قاعة المحكمة تلك مجددا
    Muévete Y será mejor que estés listo cuando lleguemos allí. Open Subtitles اذهب ومن الأفضل لك أن تكون جاهزاً لدى وصولنا إلى هناك
    Contaré hasta tres Y será mejor que abras la puta caja. Vamos. Open Subtitles -سأعد للثلاثة ومن الأفضل لك أن تفتح تلك الخزينة هيا
    Ahora me creerán. Y será mejor que tú me creas. Open Subtitles وسوف يصدقوني الأن ومن الأفضل لك أن تصدقني
    Esto es entre ella y yo Y será mejor que esté en el piso en cinco segundos. Open Subtitles ومن الأفضل لها أن تنبطح أرضا في غضون 5 ثوان
    - Estoy preocupada por ti y viendo que mi trabajo es ocuparme de ti, te llevaré lo que necesitas, Y será mejor que estés en la cama cuando llegue. Open Subtitles أنا قلقة عليك وبما أن من وظيفتى رعايتك فاطلب منى ما قد تريده ومن الأفضل أن تكون فى الفراش عندما أحضر
    No sé qué diablos es, pero es enfermo, Y será mejor que también arregles esos zapatos. Open Subtitles لا أعلم ماهذا بحق الجحيم ولكن هذا مرض ومن الأفضل أن تصلح حذائك اللعين أيضا
    Una de ustedes lo sabe, Y será mejor que confiese. Open Subtitles واحدة منكن تعترف ومن الأفضل لها أن تعترف
    Y será mejor que hagas lugar. Están viniendo muchas más. Open Subtitles ومن الأفضل أن تفسح مجالاً هنالك المزيد بالطريق
    Y será mejor que te pongas en marcha. Sólo tienes una ventana de seis horas. Open Subtitles أجل، ومن الأفضل أن تذهبِ الآن لديكِ ستة ساعات فحسب
    ¡Yo gané esa medalla! ¡Y será mejor que me la devuelvas, inmediatamente! Open Subtitles لقد استحققت تلك الميدالية ومن الأفضل أن تعيديها لي
    Y será mejor que mantengas tu boca cerrada si quieres seguir trabajando aquí. ¿Entiendes? Open Subtitles ومن الأفضل لك أن تغلق فمك لو تريد الاستمرار في العمل هنا، هل تفهم ذلك؟
    Y será mejor que me vaya para que puedas contarle a tu novio lo de tu marido. Open Subtitles ومن الأفضل أن أذهب حتى تخبري صديقك عن زوجك.
    Alguien tendrá esta historia Y será mejor que seamos nosotros. Open Subtitles شخص ما سيعلن هذا الخبر ومن الأفضل أن نكون نحن.
    Aqui tenemos nuestra propia manera de hacer las cosas Y será mejor que te la imagines o las consecuencias serán terribles. Open Subtitles ... نتبع طريقة معينة في تنفيذ الامور هنا ... ومن الافضل ان تحزري ما هي والا جاءت العواقب وخيمة
    Tienes suerte de que no encontrara a mi familia allí, Y será mejor que reces para que los encuentre. Open Subtitles كنت محظوظًا أنني لم أجد عائلتي هناك، ويجدر أن تدعو بأن أجدهما..
    Voy a colgar esto en el armario, Y será mejor que no te lo vea puesto hasta el día de la graduación. Open Subtitles سأعلق هذا في الخزانة ويستحسن ألا أرَك مرتديه إلا يوم التخرج
    Y será mejor que no intentes conmigo lo que intentas con Bluto, por que yo no soy un tonto. Open Subtitles وكنت أفضل أن لا محاولة على لي ما سحبت على بلوتو، لأنني لا مهمة سهلة.
    Mañana se reunirán conmigo y con un representante legal Y será mejor que puedan explicar qué fue lo que pasó. Open Subtitles غداً , كلاكما ستقابلانني أنا و المحامية و من الأفضل أن تكون لديكما شرح مقنع لما حدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد