Y será mejor que actúas como tal si no quieres ser una desempleada. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تتصرف مثل أي بنت وإلا ستصبح بنت عاطلة |
Es nuestra elección, Y será mejor que lo hagamos democráticamente. | TED | إنه خيارنا، ومن الأفضل لنا جعله ديمقراطيًا. |
Y será mejor que vigile, el tipo que me pego. | Open Subtitles | ومن الأفضل له أن يحترس الشخص الذى لفق لى ذلك |
Necesito algo Y será mejor que me lo des pronto. | Open Subtitles | الآن، أنا أحتاج إلى شىء ومن الأفضل أن تحضره قريباً |
Y será mejor que no vea a ninguno de ustedes en esa Corte de nuevo. | Open Subtitles | ومن الافضل ان لا ارى أحدا منكما في قاعة المحكمة تلك مجددا |
Muévete Y será mejor que estés listo cuando lleguemos allí. | Open Subtitles | اذهب ومن الأفضل لك أن تكون جاهزاً لدى وصولنا إلى هناك |
Contaré hasta tres Y será mejor que abras la puta caja. Vamos. | Open Subtitles | -سأعد للثلاثة ومن الأفضل لك أن تفتح تلك الخزينة هيا |
Ahora me creerán. Y será mejor que tú me creas. | Open Subtitles | وسوف يصدقوني الأن ومن الأفضل لك أن تصدقني |
Esto es entre ella y yo Y será mejor que esté en el piso en cinco segundos. | Open Subtitles | ومن الأفضل لها أن تنبطح أرضا في غضون 5 ثوان |
- Estoy preocupada por ti y viendo que mi trabajo es ocuparme de ti, te llevaré lo que necesitas, Y será mejor que estés en la cama cuando llegue. | Open Subtitles | أنا قلقة عليك وبما أن من وظيفتى رعايتك فاطلب منى ما قد تريده ومن الأفضل أن تكون فى الفراش عندما أحضر |
No sé qué diablos es, pero es enfermo, Y será mejor que también arregles esos zapatos. | Open Subtitles | لا أعلم ماهذا بحق الجحيم ولكن هذا مرض ومن الأفضل أن تصلح حذائك اللعين أيضا |
Una de ustedes lo sabe, Y será mejor que confiese. | Open Subtitles | واحدة منكن تعترف ومن الأفضل لها أن تعترف |
Y será mejor que hagas lugar. Están viniendo muchas más. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تفسح مجالاً هنالك المزيد بالطريق |
Y será mejor que te pongas en marcha. Sólo tienes una ventana de seis horas. | Open Subtitles | أجل، ومن الأفضل أن تذهبِ الآن لديكِ ستة ساعات فحسب |
¡Yo gané esa medalla! ¡Y será mejor que me la devuelvas, inmediatamente! | Open Subtitles | لقد استحققت تلك الميدالية ومن الأفضل أن تعيديها لي |
Y será mejor que mantengas tu boca cerrada si quieres seguir trabajando aquí. ¿Entiendes? | Open Subtitles | ومن الأفضل لك أن تغلق فمك لو تريد الاستمرار في العمل هنا، هل تفهم ذلك؟ |
Y será mejor que me vaya para que puedas contarle a tu novio lo de tu marido. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن أذهب حتى تخبري صديقك عن زوجك. |
Alguien tendrá esta historia Y será mejor que seamos nosotros. | Open Subtitles | شخص ما سيعلن هذا الخبر ومن الأفضل أن نكون نحن. |
Aqui tenemos nuestra propia manera de hacer las cosas Y será mejor que te la imagines o las consecuencias serán terribles. | Open Subtitles | ... نتبع طريقة معينة في تنفيذ الامور هنا ... ومن الافضل ان تحزري ما هي والا جاءت العواقب وخيمة |
Tienes suerte de que no encontrara a mi familia allí, Y será mejor que reces para que los encuentre. | Open Subtitles | كنت محظوظًا أنني لم أجد عائلتي هناك، ويجدر أن تدعو بأن أجدهما.. |
Voy a colgar esto en el armario, Y será mejor que no te lo vea puesto hasta el día de la graduación. | Open Subtitles | سأعلق هذا في الخزانة ويستحسن ألا أرَك مرتديه إلا يوم التخرج |
Y será mejor que no intentes conmigo lo que intentas con Bluto, por que yo no soy un tonto. | Open Subtitles | وكنت أفضل أن لا محاولة على لي ما سحبت على بلوتو، لأنني لا مهمة سهلة. |
Mañana se reunirán conmigo y con un representante legal Y será mejor que puedan explicar qué fue lo que pasó. | Open Subtitles | غداً , كلاكما ستقابلانني أنا و المحامية و من الأفضل أن تكون لديكما شرح مقنع لما حدث |