Por último, CC:INFO se utiliza cada vez más para transmitir propuestas y solicitudes de asistencia. | UN | وأخيراً يتزايد استخدام البرنامج بصدد اقتراحات وطلبات المساعدة. |
Informe sobre cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia. | UN | تقرير عن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة. |
Presentado por el Coordinador en materia de cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia | UN | مقدم من منسق التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
INFORME SOBRE COOPERACIÓN Y ASISTENCIA y solicitudes de asistencia | UN | تقرير عن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
Informe sobre cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia. Presentado por el Coordinador en materia de cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia | UN | تقرير عن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، مقدم من المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
Informe sobre cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia | UN | تقرير عن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
La Secretaría atendió una cantidad cada vez mayor de averiguaciones y solicitudes de asistencia judicial provenientes de las jurisdicciones nacionales. | UN | وتصدى قلم المحكمة لعدد متزايد من الاستفسارات وطلبات المساعدة القانونية من الهيئات القضائية الوطنية. |
Informe sobre cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia | UN | تقرير عن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
Debate temático sobre cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia | UN | مناقشة مواضيعية بشأن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
La Secretaría tuvo que hacer frente a un mayor número de consultas y solicitudes de asistencia jurídica provenientes de jurisdicciones nacionales. | UN | وقام قلم المحكمة بالتعامل مع عدد متزايد من الاستفسارات وطلبات المساعدة القانونية من الهيئات القضائية الوطنية. |
Presentado por el Coordinador en materia de cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia | UN | مقدم من المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
Informe Cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia | UN | تقرير عن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
Informe sobre cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia | UN | تقرير عن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
Debate temático sobre cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia | UN | مناقشة مواضيعية بشأن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
El informe sobre cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia propone que se celebre otra reunión de ese tipo en 2013 y que se invite a los países donantes a participar. | UN | وقد تضمن التقرير الذي أُعد عن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة اقتراحاً بتكرار هذا النوع من الاجتماعات وتوجيه الدعوة في عام 2013، إلى البلدان المانحة للمشاركة فيه. |
Informe sobre cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia | UN | تقرير عن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
VI. DESEOS MANIFESTADOS POR MARRUECOS PARA REFORZAR SUS CAPACIDADES y solicitudes de asistencia TÉCNICA EN CASO NECESARIO | UN | سادساً - التوقعات التي أعرب عنها المغرب من أجل تعزيز قدراته، وطلبات المساعدة التقنية عند الاقتضاء |
VI. FOMENTO DE LA CAPACIDAD y solicitudes de asistencia TÉCNICA | UN | سادساً - بناء القدرات وطلبات المساعدة التقنية |
INFORME SOBRE COOPERACIÓN Y ASISTENCIA Y SOLICITUDES DE ASISTENCIA* | UN | تقرير عن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة* |
COOPERACIÓN Y ASISTENCIA y solicitudes de asistencia | UN | التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
g) Informe anual a la Asamblea General y semestral al Consejo de Seguridad, y solicitudes de asistencia internacional a los Estados; | UN | (ز) تقديم التقرير السنوي إلى الجمعية العامة والتقرير نصف السنوي إلى مجلس الأمن والطلبات المتعلقة بتقديم المساعدة على الصعيد الدولي إلى الدول؛ |