ويكيبيديا

    "y su grupo de trabajo sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفريقها العامل المعني
        
    • وفريقه العامل المعني
        
    • وفريقها العامل عن
        
    • والفريق العامل المعني
        
    • والفريق العامل التابع له المعني
        
    • وفرقتها العاملة المعنية
        
    GNUD y su Grupo de Trabajo sobre la elaboración de indicadores UN فــي مجموعــة اﻷمــم المتحــدة اﻹنمائيــة وفريقها العامل المعني بمؤشرات التنمية
    Las propuestas fueron formuladas por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos y su Grupo de Trabajo sobre las Minorías. UN وهذه المقترحات قدمتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وفريقها العامل المعني بالأقليات.
    Basándose en los resultados del debate en el Comité de Relaciones con el País Anfitrión y su Grupo de Trabajo sobre las cuestiones del estacionamiento, se propone examinar distintas variantes posibles de soluciones del problema en cuestión aceptables para todas las partes. UN وعلى أساس المناقشات التي جرت في لجنة العلاقات مع البلد المضيف وفريقها العامل المعني بمسألة إيقاف السيارات، ندعو الى النظر في بدائل مقبولة للطرفين لحل المشكلة المذكورة.
    Se trata del primer informe sobre un país que se presenta al Consejo de Seguridad y su Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados en virtud del mecanismo de supervisión y presentación de informes a que se hace referencia en el párrafo 3 de la citada resolución. UN وهو مقدم إلى مجلس الأمن وفريقه العامل المعني بالأطفال والصراعات المسلحة بوصفه أول تقرير قطري يصدر عن آلية الرصد والإبلاغ المشار إليها في الفقرة 3 من ذلك القرار.
    Los Estados Miembros también recordaron que la Conferencia de las Partes en la Convención y su Grupo de Trabajo sobre la trata de personas ya ofrecían una plataforma para la coordinación. UN وأشارت الدول الأعضاء أيضا إلى أن مؤتمر الأطراف في الاتفاقية وفريقه العامل المعني بالاتجار بالأشخاص يتيحان أصلا أرضية للتنسيق.
    Informe del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y su Grupo de Trabajo sobre la segunda parte de la continuación del período de sesiones de 2006 UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل عن الدورة المستأنفة الثانية لعام 2006
    La mayor parte de esta labor había sido realizada antes del período de sesiones del Grupo por su Grupo de Trabajo sobre planificación, bajo la dirección del Sr. Mykkeltveit de Noruega, y su Grupo de Trabajo sobre evaluación, bajo la dirección del Sr. Massinon de Francia. UN وقام بمعظم هذا العمل قبل دورة الفريق، الفريق العامل المعني بالتخطيط تحت توجيه السيد ميكيلتفايت من النرويج، والفريق العامل المعني بالتقييم تحت توجيه السيد ماسينون من فرنسا.
    Informe del Secretario General sobre opciones que se han de considerar en relación con las reuniones de la Comisión de Estadística y su Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y coordinación UN تقرير اﻷمين العام عن الخيارات المتعلقة باجتماعات اللجنة اﻹحصائية وفريقها العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي.
    La delegación del Japón aguarda con interés que la Mesa del Comité y su Grupo de Trabajo sobre el endeudamiento sigan estudiando el problema y le encuentren una rápida solución. UN ويلاحظ وفد اليابان مع الاهتمام أن مكتب اللجنة وفريقها العامل المعني بالمديونية يتابعان دراسة المشكلة لإيجاد حل سريع لها.
    La labor la realizan actualmente el Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones (CCCPO) y su Grupo de Trabajo sobre el sistema de coordinadores residentes. UN وتضطلع بهذا العمل حاليا اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية وفريقها العامل المعني بنظام المنسقين المقيمين.
    El Comité y su Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo han pedido a la secretaría que haga esfuerzos por difundir la Convención y el Protocolo Facultativo, así como el formulario modelo para las comunicaciones. UN وطلبت اللجنة وفريقها العامل المعني بالرسائل بموجب البروتوكول الاختياري إلى الأمانة بذل جهود لنشر الاتفاقية والبروتوكول الاختياري، وكذلك نشر الشكل النموذجي للرسائل.
    :: Preparación de cuatro informes sobre la respuesta de la comunidad a la aplicación del acuerdo sobre distribución de la riqueza y exploración petrolífera para la Comisión de Evaluación y su Grupo de Trabajo sobre petróleo UN :: إعداد أربعة تقارير عن استجابة المجتمعات المحلية لتنفيذ اتفاق تقاسم الثروات والتنقيب عن النفط، تقدم إلى مفوضية الرصد والتقييم وفريقها العامل المعني بالنفط
    Preparación de 4 informes sobre la respuesta de la comunidad a la aplicación del acuerdo sobre distribución de la riqueza y exploración petrolífera para la Comisión de Examen y Evaluación y su Grupo de Trabajo sobre petróleo UN إعداد أربعة تقارير عن استجابة المجتمعات المحلية لتنفيذ اتفاق تقاسم الثروة والتنقيب عن النفط، تقدم إلى مفوضية الرصد والتقييم وفريقها العامل المعني بالنفط
    En el marco de esa iniciativa la UNODC se ocupa de la mayoría de las recomendaciones de la Conferencia y su Grupo de Trabajo sobre recuperación de activos. UN ويقوم المكتب المعني بالمخدرات والجريمة عن طريق هذه المبادرة بتناول معظم توصيات المؤتمر وفريقه العامل المعني باسترداد الموجودات.
    También se mantuvo una colaboración estratégica con el Grupo de organizaciones no gubernamentales para la Convención sobre los Derechos del Niño y su Grupo de Trabajo sobre la violencia contra los niños, así como con Child Helpline International y su red. UN وتواصل التعاون الاستراتيجي مع فريق المنظمات غير الحكومية لاتفاقية حقوق الطفل وفريقه العامل المعني بالعنف ضد الأطفال، ومع المنظمة الدولية لمساعدة الأطفال وشبكتها.
    La organización participa con regularidad en conferencias internacionales en Ginebra. Cabe destacar que la organización ha estado presente en todos los períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos y su Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal, en el marco del proyecto Welcome Desk. UN تشارك المنظمة بانتظام في المؤتمرات الدولية التي تُعقد في جنيف، وخاصة في جميع دورات مجلس حقوق الإنسان وفريقه العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، وذلك في إطار مشروع مكتب الاستقبال.
    Informe del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y su Grupo de Trabajo sobre la continuación del período de sesiones de 2005 UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل عن الدورة المستأنفة لعام 2005*
    Informe del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y su Grupo de Trabajo sobre la continuación del período de sesiones de 2006* UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل عن الدورة المستأنفة لعام 2006*
    Informe del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y su Grupo de Trabajo sobre el período de sesiones sustantivo de 2006* UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل عن دورة عام 2006*
    El Consejo continuó igualmente su labor con otros organismos, entre ellos la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos y su Grupo de Trabajo sobre los Pueblos Indígenas. UN وواصل المجلس عمله مع أطراف من بينها اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة.
    Es el primer informe sobre un país que se presenta al Consejo y su Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados como resultado del mecanismo de supervisión y presentación de informes mencionado en el párrafo 3 de esa resolución. UN وهو مقدم إلى المجلس والفريق العامل التابع له المعني بالأطفال والصراعات المسلحة بوصفه أول تقرير قطري يصدر عن آلية الرصد والإبلاغ المشار إليها في الفقرة 3 من ذلك القرار.
    46. Un representante de la secretaría de la UNCTAD presentó verbalmente la evolución ocurrida en la Organización Mundial de Comercio y su Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales y la forma en que se relacionaba con la labor del Grupo de Trabajo Intergubernamental de la UNCTAD. UN ٦٤- قدم ممثل ﻷمانة اﻷونكتاد عرضا شفويا للتطورات الجارية في منظمة التجارة العالمية وفرقتها العاملة المعنية بالخدمات المهنية وعن ارتباطها بعمل الفريق العامل الحكومي الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد