Y supongo que debimos haberles parecido muy intrigantes hasta que inventamos el insecticida. | Open Subtitles | وأعتقد أننا كنا مثيرين للأهتمام بالنسبة لهم حتى اخترعنا مُبيد الحشرات |
Y supongo que es increíble que uno de estos animales sea el leopardo. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا لا يصدّق أن أحد هذه الحيوانات هو الفهد |
Y supongo que en el espacio de la siguiente hora nos dedicaremos a examinar la cuestión de la PCAEU. | UN | وأفترض أننا سنمضي الساعة القادمة في مناقشة البند. |
Y supongo que lo que les pido que hagan es pensar en no alejarse. | Open Subtitles | و أعتقد أن ما أطلب منكما فعله هو أن تفكرا بعدم الهروب |
Me dijo lo que sentía, Y supongo que yo también sentía algo, | Open Subtitles | أخبرني عن شعوره وأظن بأنني كنت أكن له المشاعر, أيضاً |
Y supongo que hablan de quedarse con esta casa también, cuando tu padre muera. | Open Subtitles | واعتقد بانهم كانوا يتحدثون عن امتلاك هذا المنزل أيضا بعد موت والدك؟ |
Aquí tiene. Y supongo que ha leído el manual de seguridad del bote. | Open Subtitles | تفضل ، و أظن أنّكَ قرأت إرشادات أمان القارب |
Y supongo que sé lo que piensa de mí personalmente. | Open Subtitles | وأعتقد بأني أعرف رأيك بي على الصعيد الشخصي |
Y... supongo... que se puede decir que me siento alienado. | Open Subtitles | وأعتقد أنه يمكنك القول أنني أنا معزول وحيد |
Se lo dije a tus hermanos cuando fueron a luchar, Y supongo que es hora de decírtelo a ti. | Open Subtitles | قلته لإخوتك عندما ذهبوا للقتال وأعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لك |
Le di la medicina equivocada Y supongo que se quedó dormida. | Open Subtitles | أعطيتها الدواء الخطأ وأعتقد أنها فقدت الوعي. |
Pero tu das asco en una linda, e inofensiva manera ... Y supongo que por eso te amo. | Open Subtitles | لكنك مُقزز في حالة جذابة , غير مُضرة وأعتقد أنني أُحبك لذلك |
Consiguientemente, espero Y supongo que nuestro informe será aceptado por el Consejo de Derechos Humanos. | UN | وأرجو وأفترض أن مجلس حقوق الإنسان سوف يقبلها بالتالي. |
Podríamos tomar una muestra de sangre de cada uno... mezclarla con sangre no contaminada... Y supongo que si hay una reacción sabremos quién no es humano. | Open Subtitles | ونخلطه بالدم الغير ملوث وأفترض أنه إذا كان هناك رد فعل سنعرف من غير بشري |
Bueno, recientemente acabo de romper con esta maravillosa chica, Y supongo que he estado en una especie de crisis emocional. | Open Subtitles | حسناً, لقد انفصلت مؤخراً عن هذه المرأة المرعبة و أعتقد أنني نوعاً ما في حالة انهيار عاطفي |
Pues yo estoy en mi descanso de almuerzo Y supongo que pensé que pájaro en mano valía tenerme a mí. | Open Subtitles | حسنا، انه وقت الغداء الآن .. و أعتقد وجود طيرًا في يدي كان يستحق التعب |
Pero la carretera, con curvas, mojada, Y supongo que el tipo se vio detenido y eso lo molestó. | Open Subtitles | ولكن الطريق , كانت منحنية وكان الضباب منتشراً وأظن بأن الشاب علق مما أغضبه فعلاً |
Y supongo que has tenido que parar en la tienda de aviones asiáticos. | Open Subtitles | وأظن أنه توجب عليك أن تتوقف عند محل أسيوي للطائرات المقاتلة. |
Y supongo que ese gold Corolla con placas personalizadas de Carmen es de alguien más aparcado en tu entrada. | Open Subtitles | واعتقد ان شخص ما اخر لديه كورولا ذهبية مع لوحات كارمن الخاصة ومتوقفا بها في ممرك |
Y supongo que tú eres una niñita... que perdió a su papá. | Open Subtitles | و أظن انكِ الفتاة الصغيرة التي فقدت والدها و أظن انكِ الفتاة الصغيرة التي فقدت والدها |
Que la milicia sabía dónde estaban los misiles Y supongo que también tenían las claves. | Open Subtitles | أن المليشيات عرفت بالضبط مكان هذه الصواريخ وأخمن أنهم لديهم شفرات إطلاقها أيضاً |
¿Y supongo que piensa que las mujeres deben sentirse halagadas cuando caminan por la calle y les dicen piropos? | Open Subtitles | وافترض أنك تعتقد أن النساء ينبغي أن يشعرن بالاطراء عندما تتم معاكستهم وهن يسيرون في الشارع؟ |
Y supongo que soy una ecologista egoísta. | TED | و أفترض أننى مناصرة للبيئة بصورة أنانية |
Está bien. Pensé que dirías eso también Y supongo que está bien. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك ستقول ذلك أيضاً و اعتقد أن لا بأس بذلك عندى |
Si usted quiere ir a buscarla, Y supongo que lo hará, tiene mi consentimiento. | Open Subtitles | والآن إن أردتَ الذهاب للبحث عنها وأنا أفترض إنكَ ستذهب فلديكَ موافقتي |
Y supongo que ella estaba pensando, que con Ronald muerto, yo quizás regresaría con ella. | Open Subtitles | وأنا أَحْزرُ بأنّها كَانتْ تَعتقدُ، مَع رونالد ذَهبَ، لَرُبَّمَا أنا أَعُودُ سوية مَعها. |
Bueno, tendré que buscarle un nuevo compañero Y supongo que no le gustará. | Open Subtitles | حسنا, سآجده وأضعه شريك جديد وأتوقع انه لن يرغب في ذلك |
¿Y supongo que ha salido otra vez? Sí, sí, se ha tomado el desayuno y luego se ha ido otra vez justo después de que se marchara su visitante. | Open Subtitles | واظن انه خرج ثانية ؟ مباشرة بعد رحيل زائره. |
¿Y supongo que animan a los vagos de su padre a hacer videos caseros? | Open Subtitles | وانا اعتقد انك تشجعين عديمي الفائدة التابعين لابوك لعمل الفيديوالمنزلي |