LISTA DE PEQUEÑOS ESTADOS y territorios insulares en desarrollo | UN | قائمة الدول واﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية |
LISTA DE PEQUEÑOS ESTADOS y territorios insulares en desarrollo | UN | قائمة الدول واﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية |
Pequeños Estados y territorios insulares en desarrollo: indicadores básicos | UN | ١٣ - الدول واﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية: مؤشرات أساسية |
El resto de los fondos aportados por donantes bilaterales a los 14 sectores del programa se repartió entre 31 pequeños Estados y territorios insulares en desarrollo. | UN | أما بقية اﻷموال التي التزم بها المانحون الثنائيون للمجالات البرنامجية اﻷربعة عشر فقد قسمت فيما بين ٣١ من الدول واﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية. |
Habida cuenta de la situación geográfica particular y las necesidades especiales de los países y territorios insulares en desarrollo del Pacífico, la CESPAP prestará particular atención al fortalecimiento de la capacidad de esos países y territorios para formular y gestionar políticas y programas socioeconómicos. | UN | ونظرا للوضع الجغرافي الخاص للبلدان والأقاليم النامية في جزر المحيط الهادئ واحتياجاتها الخاصة، ستولي اللجنة اهتماما خاصا لتعزيز قدرتها على إعداد وإدارة السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية. |
Anexo. Lista de pequeños Estados y territorios insulares en desarrollo que se incluyen en el informe | UN | المرفق - قائمة الدول واﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية التي شملها هذا التقرير |
Asistencia externa total a pequeños Estados y territorios insulares en desarrollo, por esfera de programa y nivel de actividad, 1991 y 1992 | UN | ٢ - مجمــوع المساعدة الخارجية المقدمة إلى الدول واﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية حسب المجال البرنامجي ومستوى النشاط، ١٩٩١ و ١٩٩٢ |
Asistencia externa bilateral a pequeños Estados y territorios insulares en desarrollo, por esfera de programa y por países donantes, 1991-1992 | UN | ٤ - المساعــدة الخارجيـة الثنائيـة المقدمـة إلى الدول واﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية موزعة حسب المجال البرنامجي والمانح، ١٩٩١-١٩٩٢ |
Asistencia externa bilateral a pequeños Estados y territorios insulares en desarrollo, por regiones beneficiarias y países donantes, 1991-1992 | UN | ٦ - المساعــدة الخارجيـة الثنائيـة المقدمـة إلى الدول واﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية موزعة حسب المنطقة والمانح، ١٩٩١-١٩٩٢ |
Asistencia externa multilateral a pequeños Estados y territorios insulares en desarrollo, por esfera de programa y por donante, 1991-1992: actividades regionales | UN | ١٢ - المساعـدة الخارجية المتعددة اﻷطراف المقدمة إلى الدول واﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية حسب المجال البرنامجي والمانح، ١٩٩١-١٩٩٢: اﻷنشطة الاقليمية |
21. El cuadro que se presenta infra muestra la relación entre el promedio de asistencia per cápita procedente de fuentes bilaterales y el promedio del producto interno bruto (PIB) de los pequeños Estados y territorios insulares en desarrollo que abarca el informe. | UN | ٢١ - ويبرز الجدول الوارد أدناه العلاقة بين متوسط مستويات نصيب الفرد من المساعدة المقدمة من المصادر الثنائية ومتوسط الناتج المحلي اﻹجمالي للدول واﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية المشمولة بالتقرير. |
Habida cuenta de la situación geográfica particular y las necesidades especiales de los países y territorios insulares en desarrollo del Pacífico, la CESPAP prestará particular atención al fortalecimiento de la capacidad de esos países y territorios para formular y gestionar políticas y programas socioeconómicos. | UN | ونظرا للوضع الجغرافي الخاص للبلدان والأقاليم النامية في جزر المحيط الهادئ واحتياجاتها الخاصة، ستولي اللجنة اهتماما خاصا لتعزيز قدرتها على إعداد وإدارة السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية. |
En vista de la situación geográfica particular y las necesidades especiales de los países y territorios insulares en desarrollo del Pacífico, la CESPAP prestará particular atención al fortalecimiento de la capacidad de esos países y territorios para formular y gestionar políticas y programas socioeconómicos. | UN | ونظرا للوضع الجغرافي الخاص للبلدان والأقاليم النامية في جزر المحيط الهادئ واحتياجاتها الخاصة، ستولي اللجنة اهتماما خاصا لتعزيز قدرتها على إعداد وإدارة السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية. |
En 1992 Francia facilitó también 1.553 millones de francos en préstamos a largo plazo a 19 países y territorios insulares en desarrollo. | UN | وفي عام ١٩٩٢ قدمت فرنسا أيضا ٥٥٣ ١ مليون فرنك كقروض طويلة اﻷجل إلى ١٩ بلدا ناميا جزريا وإقليما. |