ويكيبيديا

    "y un funcionario nacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وموظف وطني
        
    • والآخر موظف وطني
        
    • وموظف فني وطني
        
    :: Adición de un funcionario internacional, un voluntario internacional de las Naciones Unidas y un funcionario nacional para los equipos móviles propuestos en cada una de las oficinas auxiliares de Malakal y Wau UN :: إضافة موظف دولي واحد وأحد متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف وطني واحد إلى الفريق المتنقل المقترح في المكتبين الفرعيين في ملكال وواو
    La Dependencia estaría integrada por un P-3, un funcionario del Servicio Móvil, dos Voluntarios de las Naciones Unidas y un funcionario nacional. UN وستتألف الوحدة من موظف واحد برتبة ف-3 وموظف من فئة الخدمات الميدانية وموظفين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة وموظف وطني واحد.
    La Dependencia de Orientación Psicológica estaría integrada por un P-4, un funcionario del Servicio Móvil, dos Voluntarios de las Naciones Unidas y un funcionario nacional, quienes proporcionarían al personal servicios de gestión del estrés y orientación psicológica. UN 101- وستتكون وحدة إسداء المشورة من موظف برتبة ف-4 وموظف من فئة الخدمة الميدانية ومتطوعين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة وموظف وطني واحد.
    La Dependencia consta de un oficial electoral superior (P-5), dos oficiales electorales (un P-3 y un funcionario nacional del cuadro orgánico) y un auxiliar electoral (personal nacional del cuadro de servicios generales). UN وتتكون الوحدة من موظف أقدم لشؤون الانتخابات (ف-5)، وموظفين اثنين لشؤون الانتخابات (ف-3، وموظف وطني واحد من الفئة الفنية)، ومساعد انتخابات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    Dos oficiales de protocolo (un funcionario del cuadro orgánico y un funcionario nacional); UN موظفا بروتوكول (واحد في الفئة الفنية والآخر موظف وطني
    iii) Bandundu: un puesto del Servicio Móvil (oficial administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo); UN ' 3` باندونو: موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)؛
    iii) Pretoria: dos auxiliares administrativos (uno del Servicio Móvil (oficial administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales); UN ' 3` بريتوريا: مساعدان إداريان (موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية، وموظف وطني واحد من فئة الخدمة العامة).
    La Oficina de Derechos Humanos en Abidján comprendería también tres funcionarios de contratación internacional (uno de categoría P-5, uno de categoría P-3 y uno del Servicio Móvil) y un funcionario nacional, así como un Voluntario de las Naciones Unidas. UN 49 - وسيضم مكتب حقوق الإنسان في أبيدجان أيضا ثلاثة موظفين دوليين (موظف برتبة ف-5، وموظف برتبة ف-3، وموظف من فئة الخدمة الميدانية) وموظف وطني واحد، إضافة إلى متطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة.
    La Dependencia de Asuntos de Género está integrada por dos Oficiales en Asuntos de Género (un P-3 y un funcionario nacional) y un Auxiliar Administrativo (personal del cuadro de servicios generales de contratación nacional). UN وتضم وحدة المسائل الجنسانية موظفين اثنين في الشؤون الجنسانية (موظف واحد برتبة ف-3، وموظف وطني من الفئة الفنية) ومساعدا إداريا واحدا (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    En la oficina auxiliar de Nyala, se encargan de las actividades humanitarias, de socorro y recuperación tres oficiales de enlace para cuestiones humanitarias (un P-4, un P-3 y un funcionario nacional del cuadro orgánico). UN 131 - وفي المكتب الفرعي في نيالا، يتولى الأنشطة الإنسانية في مجالي الإغاثة والإنعاش ثلاثة موظفي اتصال للشؤون الإنسانية (واحد برتبة ف-4، وواحد برتبة ف-3، وموظف وطني واحد من الفئة الفنية).
    En cada una de las oficinas auxiliares de El Geneina y Zalingei, la supervisión de las cuestiones de protección correrá a cargo de dos oficiales de protección (un P-3 y un funcionario nacional del cuadro orgánico). UN 164- ويرصد شؤون الحماية في كل من المكتبين الفرعيين في الجنينة وزالنجي موظفان لشؤون الحماية واحد برتبة ف-3، وموظف وطني من الفئة الفنية).
    En la oficina regional de Kassala, las cuestiones relacionadas con la protección estarán supervisadas por dos oficiales de protección (un P-3 y un funcionario nacional del cuadro orgánico) y un oficial de protección de los niños (voluntario internacional de las Naciones Unidas). UN 165- وفي المكتب الإقليمي في كسلا، يرصد شؤون الحماية موظفان لشؤون الحماية (واحد برتبة ف-3، وموظف وطني من الفئة الفنية) وموظف لشؤون حماية الطفل (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين).
    En cada una de las oficinas auxiliares de Malakal y Wau, la promoción de las actividades de incorporación de la perspectiva de género en la actividad general correrá a cargo de dos oficiales encargados de las cuestiones de género (un P-3 y un funcionario nacional del cuadro orgánico). UN 171- وفي كل من المكتبين الفرعيين في ملكال وواو، ينهض بأنشطة تعميم مراعاة المنظور الجنساني موظفان للشؤون الجنسانية (موظف برتبة ف-3 وموظف وطني من الفئة الفنية).
    En la oficina regional de El Fasher, la promoción de las actividades de incorporación de la perspectiva de género corre a cargo de dos oficiales encargados de las cuestiones de género (un P-4 y un funcionario nacional del cuadro orgánico). UN 174- وفي المكتب الإقليمي في الفاشر، ينهض بأنشطة تعميم مراعاة المنظور الجنساني موظفان للشؤون الجنسانية (واحد برتبة ف-4 وموظف وطني من الفئة الفنية).
    El Director Adjunto de Administración contará por tanto con la asistencia de dos oficiales de apoyo operacional (un P-4 y un funcionario nacional del cuadro orgánico) y dos auxiliares de planificación (Servicio Móvil) que supervisarán la prestación de servicios y apoyo a los clientes externos. UN ولذلك، يساعد نائب مدير الشؤون الإدارية موظفان لدعم العمليات (موظف برتبة ف - 4 وموظف وطني من الفئة الفنية) ومساعدان للتخطيط (من الخدمة الميدانية) يشرفان على تقديم الخدمات والدعم للزبائن الخارجيين.
    Se propone establecer un Equipo de Conducta y Disciplina en la UNOMIG integrado por un Oficial de Conducta y Disciplina (P-5) y un funcionario nacional del cuadro de servicios generales (ambos puestos serán temporarios). UN يُقترح إنشاء فريق للسلوك والانضباط في البعثة مؤلف من موظف سلوك وانضباط (ف - 5) وموظف وطني من فئة الخدمات العامة (كلاهما في وظيفة مؤقتة)
    Como se indicó en el párrafo 13 supra, la reducción de la plantilla de la Sección de Suministros también se debe a la creación de una Dependencia de Gestión de Contratos, integrada por un P-4, un P-3 y un funcionario nacional de servicios generales, como entidad orgánica separada dependiente del Jefe de los Servicios de Apoyo Integrados. UN وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 13 أعلاه، يعزى كذلك نقصان ملاك الموظفين في قسم الإمدادات إلى إنشاء وحدة لإدارة العقود تتألف من وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة ف-3 وموظف وطني من فئة الخدمات العامة كوحدة تنظيمية منفصلة مسؤولة مسؤولية مباشرة أمام رئيس خدمات الدعم المتكاملة.
    ii) Matadi: un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo); UN ' 2` ماتادي: موظف واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)؛
    vii) Mbuji-Mayi: un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo); UN ' 7` مْبوجي - مايي: موظف واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)؛
    v) Butembo: un puesto de servicios generales (otras categorías) (auxiliar administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales (empleado administrativo), y 12 intérpretes/traductores (funcionarios nacionales de servicios generales); UN ' 5` بوتِمْبو: موظف واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (مساعد إداري)، وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (كاتب إداري)، وكذلك 12 مترجما فوريا/تحريريا (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)؛
    Dos oficiales de protocolo (un funcionario del cuadro orgánico y un funcionario nacional); UN موظفان للمراسم (واحد في الفئة الفنية والآخر موظف وطني
    Un oficial de asuntos políticos (P-4) y un funcionario nacional del cuadro orgánico harían de enlace con las organizaciones subregionales para asegurar la sinergia y complementariedad con las actividades encomendadas a la UNOGBIS y colaborarían con la sociedad civil y los medios de comunicación locales. UN وسيتولى موظف للشؤون السياسية (ف-4) وموظف فني وطني من الفئة الفنية عملية التنسيق مع المنظمات دون الإقليمية بما يكفل التضافر والتكامل بين أنشطتها وبين الأنشطة التي كلف بها مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو، ويعملان مع المجتمع المدني ووسائط الإعلام المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد