ويكيبيديا

    "y variaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتغيرات
        
    • والتغييرات
        
    • والبنود
        
    • والفروق
        
    • واﻻختﻻفات
        
    • وتغيرات
        
    • وتباينات
        
    • الإيرادات
        
    • لمعادلة الضرائب
        
    34. Crecimiento de las exportaciones de manufacturas en ciertos países en desarrollo, 1982-1990, y variaciones de algunas variables explicativas UN ٤٣- نمو المصنوعات المصدرة لدى بلدان نمية مختارة، ٢٨٩١ - ٠٩٩١، والتغيرات فـي بعض المتغيرات التفسيرية
    Estado de cuentas I. Ingresos y gastos y variaciones en la reservas y los saldos de los fondos UN البيان اﻷول. الايرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Estado de ingresos y gastos y variaciones en las reservas y saldos del Fondo UN بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطي وحساب الصندوق
    Estado de ingresos y gastos y variaciones en las reservas y los saldos del Fondo correspondientes UN بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق عن فترة مجمـع سلــع
    Estado de ingresos y gastos y variaciones en las reservas y los saldos del Fondo correspondiente UN بيان الايرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Actividades de cooperación técnica: estado combinado de ingresos y gastos y variaciones en las reservas y UN أنشطة التعاون التقني: البيـان المشترك لﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات
    Fondo para el Medio Ambiente: ingresos y gastos y variaciones UN صندوق البيئة: اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطي وأرصــدة الصـــندوق في
    Ingresos y gastos y variaciones en las reservas y en los saldos del Fondo correspondientes UN اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصندوق
    Ingresos y gastos y variaciones en las reservas y los saldos de los fondos UN الايرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Ingresos y gastos y variaciones en las reservas y saldos de fondos correspondientes UN بيان الايرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Estado de ingresos y gastos y variaciones en las reservas y los saldos de fondos UN بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Ingresos, gastos y variaciones de las reservas y los saldos de fondos correspondientes al bienio 1996-1997 UN بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Ingresos, gastos y variaciones de las reservas y los saldos UN بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطات وأرصدة الصناديق لفترة
    Ingresos, gastos y variaciones de las reservas y los saldos de fondos por fuentes de financiación UN اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Ingresos, gastos y variaciones de las reservas y los saldos de fondos correspondientes al bienio 1996–1997 UN بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين
    Estado de ingresos y gastos y variaciones en los saldos de las reservas y UN بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في أرصدة الاحتياطيات
    Ingresos y gastos y variaciones en las reservas y los saldos UN الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Estado combinado de ingresos y gastos y variaciones en las reservas y en los saldos de los fondos correspondiente al UN البيان الموحد بالإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في
    Estado combinado de ingresos y gastos y variaciones en las reservas UN بيان مشترك للإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصندوق
    En el pasado se han propuesto y debatido distintos factores y variaciones. UN 24 - واقتُرح ونوقش في الماضي عدد من العوامل والتغييرات.
    Estas necesidades y variaciones particulares de la Misión comprenden 58 rubros, no existiendo costos estándar para 31 de éstos. UN وهذه الاحتياجات الخاصة بالبعثة والبنود المختلفة تتألف من ٥٨ بندا منها ٣١ بندا لا توجد تكاليف قياسية فيما يتعلق بها.
    Esas necesidades y variaciones específicas de la misión se incluyen en las partidas descritas en las secciones A y B, respectivamente, del anexo II. UN وتشمل هذه الاحتياجات والفروق المحددة للبعثة البنود المبينة في البابين ألف وباء على التوالي من المرفق الثاني.
    Existe un aumento de volumen de 1,8 millones de dólares, o sea un 5%, y variaciones en el cálculo de los costos por valor de 3,7 millones de dólares, o sea un 10,3%. UN وهناك زيادة في الحجم تبلغ 1.8 مليون دولار، أو 5 في المائة، وتغيرات في التكاليف تبلغ 3.7 مليون دولار، أو 10.3 في المائة.
    No haremos una crítica pormenorizada del documento, pero debemos referimos a uno de sus aspectos más problemáticos. En nuestra opinión, y en la de muchos otros Estados, en el texto no se hace una definición clara del terrorismo, lo que significa que la aplicación de esta estrategia se basará en las interpretaciones de los Estados, que naturalmente reflejan diferencias y variaciones claras en ese sentido. UN ولن ندخل في تفاصيل ملاحظاتنا على هذه الوثيقة، ولكن لا بد من أن نذكر أن أبرز مثالب هذا المشروع في رأينا ورأي الكثير من الوفود أنه لم يضع تعريفاً واضحاً للإرهاب، مما يجعل تطبيق هذه الاستراتيجية رهنا بتفسيرات الدول التي تعكس اختلافات وتباينات واضحة في هذا الصدد بطبيعة الحال.
    Estado financiero XIX. Fondo de las Naciones Unidas de nivelación de impuestos: ingresos, gastos y variaciones de las reservas y los saldos de fondos correspondientes al bienio 1994-1995, terminado el 31 de diciembre de 1995 UN صندوق اﻷمم المتحدة لمعادلة الضرائب: بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ القائمة ١٩-١ -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد