Fue miembro del Comité Ejecutivo y Vicepresidente del Comité Científico del Instituto Internacional de Ciencias Administrativas de 1994 a 2004. | UN | وعمل عضوا في اللجنة التنفيذية ونائب رئيس اللجنة العلمية للمعهد الدولي للعلوم الإدارية في الفترة 1994-2004. |
La Secretaría del Fondo Multilateral y el Presidente y Vicepresidente del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral suelen asistir a las reuniones del Comité de Aplicación en calidad de observadores invitados. | UN | وفي العادة تحضر أمانة الصندوق متعدد الأطراف ورئيس ونائب رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف اجتماعات لجنة التنفيذ كمراقبين مدعوين. |
La Secretaría del Fondo Multilateral y el Presidente y Vicepresidente del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral suelen asistir a las reuniones del Comité de Aplicación en calidad de observadores invitados. | UN | وفي العادة تحضر أمانة الصندوق متعدد الأطراف ورئيس ونائب رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف اجتماعات لجنة التنفيذ كمراقبين مدعوين. |
Ha sido Presidente y Vicepresidente del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, del que ahora es miembro. | UN | وكان رئيس ونائب رئيس لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان، وهو في الوقت الحالي أحد أعضائها. |
Experto y Vicepresidente del Comité para la Eliminación de Discriminación Racial (CERD) | UN | خبير ونائب رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري. |
El Comité Preparatorio designó al Sr. Zohrab Mnatsakanian, Embajador de Armenia y Vicepresidente del Comité Preparatorio, Presidente de ese Grupo de Trabajo Intergubernamental. | UN | وسمت اللجنة التحضيرية السيد زوهراب منتاسكانيان، سفير أرمينيا ونائب رئيس اللجنة التحضيرية، رئيساً لهذا الفريق الحكومي الدولي. |
La labor del Comité había contado con el inmenso apoyo que significó la asistencia a la reunión de los representantes del Fondo Multilateral y sus organismos de ejecución, incluido el Presidente y Vicepresidente del Comité Ejecutivo del Fondo. | UN | وأوضحت أن اللجنة استفادت كثيراً في أعمالها من حضور اجتماعها ممثلو الصندوق المتعدد الأطراف ووكالاته المنفذة، بمن فيهم رئيس ونائب رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق. |
El Presidente y Relator del Grupo de Trabajo y Vicepresidente del Comité presentó el informe del Grupo de Trabajo. | UN | 35 - وعرض رئيس ومقرر الفريق العامل ونائب رئيس اللجنة تقرير الفريق العامل. |
Creemos que no podemos demostrar esa relación de forma más convincente que por el hecho de que el Presidente del Comité Olímpico de Hungría y Vicepresidente del Comité Olímpico Internacional, ex campeón del mundo de esgrima, es al mismo tiempo Embajador de Hungría en España. | UN | ونرى أن هذه العلاقة لا يمكن إثباتها بشكل مقنع من جانبنا بأكثر من أن رئيس اللجنة اﻷولمبية الهنغارية ونائب رئيس اللجنة اﻷولمبية الدولية - وهو من أبطال رياضة السلاح العالميين - هو في الوقت نفسه سفيرنا لدى اسبانيا. |
Vicepresidente de la Comisión Principal de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, Barbados, 1994 y Vicepresidente del Comité Preparatorio de esa Conferencia, 1993-1994 | UN | نائب رئيس اللجنة الرئيسية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بربادوس، ١٩٩٤؛ ونائب رئيس اللجنة التحضيرية لذلك المؤتمر، ١٩٩٣-١٩٩٤ |
Miembro y Vicepresidente del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (desde 1999) | UN | عضو ونائب رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة (منذ عام 1999) |
Miembro del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (1997 hasta la fecha) y Vicepresidente del Comité (abril de 2007 a 2009) | UN | عضو لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (من عام 1997 حتى الآن) ونائب رئيس اللجنة (نيسان/أبريل 2007- 2009) |
Estuvo integrada por el Embajador Victor H. Batiouk, Representante Permanente de Ucrania ante las Naciones Unidas y Vicepresidente del Comité Especial; el Sr. Suresh K. Goel (India), Relator del Comité Especial; el Sr. Garaudy Laguerre (Haití) y el Sr. Abdullahi A. Omaki (Nigeria). | UN | باتيوك، الممثل الدائم ﻷوكرانيا لدى اﻷمم المتحدة ونائب رئيس اللجنة الخاصة، والسيد سوريش ك. غوويل )الهند( مقرر اللجنة الخاصة، والسيد غارودي لاغيري )هايتي(، والسيد عبد الله ا. أوماكي )نيجيريا(. |
El Presidente y Relator del Grupo de Trabajo y Vicepresidente del Comité de alto nivel, Sr. Kazuo Sunaga (Japón), presentó el informe del Grupo de Trabajo. | UN | 55 - الرئيس والمقرر للفريق العامل ونائب رئيس اللجنة الرفيعة المستوى، السيد كازو سوناغا (اليابان)، قدم تقرير الفريق العامل. |
Ha sido Director de la delegación de Irlanda y Vicepresidente del Comité de Asuntos Fiscales de la OCDE. | UN | وشغل منصب رئيس الوفد الأيرلندي ونائب رئيس لجنة الشؤون الضريبية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Actualmente miembro y Vicepresidente del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares. | UN | وحالياً عضو ونائب رئيس لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
La delegación de Camboya estuvo encabezada por el Excmo. Sr. Ith Rady, Secretario de Estado, Ministerio de Justicia, y Vicepresidente del Comité de Derechos Humanos de Camboya. | UN | وترأس وفدَ كمبوديا معالي السيد إيث رادي، وزير الدولة في وزارة العدل، ونائب رئيس لجنة حقوق الإنسان في كمبوديا. |
El Dr. Arbatov ha sido miembro de la Duma del Estado de la Federación de Rusia y Vicepresidente del Comité de Defensa de la Duma entre 1994 y 2003. | UN | كان الدكتور أرباتوف عضواً في مجلس الدوما الروسي ونائب رئيس لجنة الدفاع في الدوما في الفترة من 1994 إلى 2003. |
Miembro y Vicepresidente del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas desde 2003 | UN | - عضو ونائب رئيس لجنة الأمم المتحدة للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، منذ سنة 2003 |
Presidente y Vicepresidente del Comité de Aplicación en 2006 | UN | رئيس ونائب رئيس لجنة التنفيذ في 2006 |
Se le pedirá a la 19ª Reunión de las Partes que apruebe la elección de los nuevos miembros y tome nota de la elección del Presidente y Vicepresidente del Comité durante 2008. | UN | وسيطلب من الاجتماع التاسع عشر للأطراف أن يصادق على اختيار الأعضاء الجدد وأن يحيط علما باختيار رئيس اللجنة ونائب رئيسها لعام 2008. |