y yo creo, como verán, que hay razones para estar optimistas. Porque me parece que lo mejor aún está por venir. | TED | وأعتقد ، كما سترون ، أن هناك أسباب تدعو إلى التفاؤل. لأنني أعتقد أن الأفضل لم يأت بعد. |
y yo creo, claro, que el riesgo es en lo que el mundo reposa. | TED | وأعتقد ، بطبيعة الحال ، أن الخطر هو ما يكمن وراء العالم. |
y yo creo que es probablemente una de las tendencias tecnológicas que estamos viendo hoy. | TED | وأعتقد أن هذه هي على الأرجح إحدى أهم صيحات التكنولوجيا التي نشهدها اليوم. |
y yo creo que esta nueva ola de IA nos hará mucho más fuertes como seres humanos. | TED | وأنا أعتقد أن هذه الموجة الجديدة من الذكاء الاصطناعي ستجعلنا أكثر قوة بكثير كجنس بشري |
Ha estado decayendo, y yo creo que continuará decayendo. | TED | إنه يتراجع، وأنا أعتقد أنه سيتواصل في التراجع. |
y yo creo en lo que hacemos, pero no lo hace más fácil. | Open Subtitles | و أعتقد أن ما نقوم به لا تجعل الأمر أكثر سهولة |
y yo creo que Aang podrá salvarnos. | Open Subtitles | فلديه الكثير ليتعلمه قبل أن يكون جاهزاً لإنقاذ اي شخص و لكني أؤمن أن آنـج سوف ينقذ العالم |
Así que, sin importar qué opinen del creacionismo, y yo creo que es una locura, hicieron un gran trabajo. | TED | كل ما يمكنكم ان تتخيلوه عن الخلق و اعتقد انه ضرب من الجنون لقد قاموا بعمل عظيم |
y yo creo que ese documento presentado por Colombia, lo que pretende es eso: tratar de reglamentar en la práctica normas que existen ya en la actualidad pero que en su aplicación no se manifiestan como ha sido la voluntad de quien las realizó. | UN | وأعتقد أن ورقة كولومبيا تركز على هذه النقطة؛ إنها تحاول تعزيز القواعد القائمة المطبقة بطريقة لا تتفق مع مقصودها اﻷصلي. |
y yo creo que lo que verán emerger es el concepto de un salón de clases mundial. | TED | وأعتقد ما سترونه هو ظهور فكرة فصل دراسي عالمي بشكل موحد |
y yo creo que si hacemos esas cosas podemos cerrar las brechas de oportunidad. Podemos cerrar las brechas de esperanza. | TED | وأعتقد بأننا إن فعلنا هذه الأشياء يمكننا تقليل فوارق الفرص. يمكننا تقليل فوراق الأمل. |
y yo creo que trabajando juntos, podemos hacer que todas estas cosas pasen. | TED | وأعتقد بأننا يمكن أن نعمل سوياً، يمكننا جعل كل هذا ممكن الحدوث. |
La escogimos por tratarse de una universidad técnica, y yo creo que la madera es el material más avanzado tecnológicamente con el que podemos construir. | TED | السبب في اختيارنا للموقع هو أنه جامعة تقنية، وأعتقد أن الخشب هو المادة الأكثر تقدماً تكنولوجياً وأستطيع البناء بها. |
Es decir, en la etapa 3 o 4, y yo creo que es muy tarde. | TED | أي في المرحلة 3 أو 4، وأعتقد بأن هذا تشخيص جد متأخر. |
y yo creo que esa alma es el Grinch. | Open Subtitles | وأنا أعتقد بأن الروح هذه موجودة في الجرينش |
y yo creo que Esta cosa llamada amor no existe. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أن ذلك الشئ المسمي الحب غير موجود بالعالم |
y yo creo, Sr que no tenemos derecho a sancionar la muerte de gente inocente deberíamos aprovechar las chances, interrogar a esos hombres y encontrar la localización de los otros recipientes | Open Subtitles | وأنا أعتقد يا سيدي، أنه ليس لدينا الحق أن نصرح بقتل أناس أبرياء ,لابد أن نحصل على فرصتنا، وننستجوب هؤلاء الرجال |
y yo creo que la creatividad, la innovación, es empezar. | TED | و أعتقد بأن الإبداع، والإبتكار، هو البداية. |
y yo creo que Aang podrá salvarnos. | Open Subtitles | و لكني أؤمن أن آنـج سوف ينقذ العالم |
Vi a Rosy con este tipo, y, um... y yo creo que el es un narco. | Open Subtitles | لقد شاهدت روسي مع هذا الشاب و و اعتقد انه يتعاطي مخدرات |
y yo creo que nuestra arquitectura es una confrontación con nuestros propios sentidos. | TED | واعتقد ان عمارتنا هي مواجهة مع حواسنا الخاصة. |
y yo creo que sus acusaciones están fuera de lugar y que mejor llamaré a mi abogado. | Open Subtitles | و أنا أعتقد بأن اتهاماتك غريبة و يجب عليك أن تتصلي بمحامي |
Sé que es un bruto, pero Anne está casada con él, y yo creo en la santidad del matrimonio. | Open Subtitles | أعلم إنه عنيف، ولكن "آن" تزوجته وأنا أؤمن بقداسة الزواج |
y yo creo que lo importante es que esta felicidad no viene sólo de su propia historia y su disfrute con la música. | TED | وأنا أظن أن أهم ما بالسعادة لا يأتى من مجرد قصته هو، واستمتاعه بالموسيقى |