Fue en esta época del año, y yo estaba sentada en mi oficina. | TED | كان في مثل هذا الوقت من السنة، وكنت جالسة في مكتبي. |
El camino es un lugar solitario pero él estaba allá ahora y yo estaba en mi propio camino, más solo que nunca. | Open Subtitles | الطريق ما زال موجود ولكن أبي ليس عليه الآن وكنت لوحدي على الطريق لوحدي أكثر من أي وقت مضى |
Estaba pasándolo fatal y... yo estaba en lo alto de las escaleras, y... | Open Subtitles | وكنت اعاني من وقت سيء ولقد كنت في اعلى السلم و |
Digo, la única noche que hay un asesinato y yo estaba durmiendo. | Open Subtitles | أعني، الليلة التي حدثت فيها جريمة قتل وأنا كنت نائم |
Yo estaba con mi novia, Nancy Newcombe, tenía siete años ... y yo estaba sosteniendo una vieja funda de almohada de mamá llena de dulces. | Open Subtitles | كنت مع صديقتى نانسى نيوكم,كانت فى الرابعة من عمرها .. و كنت أمسك بيدى كيس الوسادة القديم الذى لأمى المملؤ بالكاندى |
La abuela estaba tan feliz, y yo estaba feliz porque ella estaba feliz. | Open Subtitles | جدتك كانت سعيدة جداً، و أنا كنت سعيدة لأنها كانت سعيدة. |
y yo estaba ocupado, a punto de salir y le contesté bruscamente. | Open Subtitles | وقد كنت منشغلاً أجري خارج البيت.. وقد كنت بحماقة أتجاهلها. |
El día siguiente era nuestro aniversario, y yo estaba en las nubes. | Open Subtitles | اليوم التالي كان ذكرى زواجنا وانا كنت محلقة من السعادة |
Papá... papá volvió a coger la empanada, y yo estaba... | Open Subtitles | سحقاً أبي رجع حتى يجلب الفطيرة وكنتُ أتبول |
Ella estaba en el suelo, y yo estaba listo para intervenir si era necesario. | Open Subtitles | كانت هي المسؤولة عن الأمر وكنت أنا حاضرة للتدخل إن دعت الحاجة |
y yo estaba atascada, deambulando con esos idiotas, intentando averiguar cómo acabar con ello. | Open Subtitles | وكنت عالقة معها في القيادة في محاولة لمعرفة كيف سأقوم بإيقاف تشغيله |
y yo estaba verdaderamente contento cuando mi hermano me llamó para pedir mi bendición y pedirte una cita. | Open Subtitles | وكنت سعيدا حقا عندما دعا أخي لي أن نسأل لبلدي نعمة وأطلب منكم على موعد. |
El General Shamanov comandaba los grupos en la dirección de Abjasia y yo estaba encargado de las localidades de Osetia del sur y Georgia. | UN | كان العميد شامانوف قائدا للتجمعات العسكرية المرابطة في اتجاه أبخازيا وكنت مسؤولا عن جبهتي أوسيتيا الجنوبية وجورجيا. |
Y me llamaba para entrevistarme, y yo estaba entrevistándole a él. | TED | وكان يتصل بي لعمل مقابلة معي، وكنت أنا أقوم بعمل مقابلة له. |
Quiero decir, no hace mucho tiempo, yo estaba en un avión y oí la voz de una mujer piloto a través del sistema de megafonía, y yo estaba tan emocionada. | TED | أعني، مؤخرًا، كنت على متن طائرة وسمعت صوت قائدة الطائرة عبر مكبر الصوت وكنت متحمسة وسعيدةً جدًا. |
En realidad, todo el asunto fue idea mía, y yo estaba ... | Open Subtitles | في الحقيقة , الأمر كله كان فكرتي , وأنا كنت |
y yo estaba preocupada de que conocerlos a todos iba a ser raro. | Open Subtitles | وأنا كنت قلقة من أنَّ مقابلتكم جميعاً ربما ستكون غريبة الأطوار |
Odia Texas, pero la aceptó porque dijo que no pasaba nada, que de todas formas nunca me ve y yo estaba a punto de enfadarme, pero tiene razón. | Open Subtitles | إنه يكره تكساس لكنه قبل بها لأنه قال أن ذلك لا يهم أنه لا يراني على أي حال وأنا كنت على وشك الغضب تقريبًا |
Uno, cuyo contrato ha terminado, y yo estaba utizando por última vez, antes de que lancen su cuerpo a la selva. | Open Subtitles | دمية انتهى عقدها، و كنت على وشك الحصول عليها في آخر جولة قبل أن يحرروا جسدك إلى البراري |
y yo estaba entrevistando a la mujer más fascinante. | Open Subtitles | و أنا كنت أجرى مقابلة مع أكثر النساء روعةً |
y yo estaba fuera en mi primera caminata espacial cuando perdí la visión de mi ojo izquierdo, y yo no sabía por qué. | TED | وقد كنت خارجا في جولتي الفضائية الأولى عندما أصيبت عيني اليسرى بالعمى، ولم أعرف لماذا. |
Y la prensa estaba entrevistando, y yo estaba firmando mi libro. | TED | والصحافة كانت تحاور, وانا كنت أقوم بالامضاء علي كتابي. |
Era el cumpleaños del abuelo y yo estaba un poco triste, porque... porque había muerto hacía un par de meses. | Open Subtitles | كان عيدميلاد جدك وكنتُ حزينة لانه توفى قبل أشهر من يوم ميلاده |
La Srta. Quested estaba con su tía y yo estaba con Ronny. | Open Subtitles | الآنسه كويستد كانت مع عمتها وأنا كُنْتُ مَع روني |
y yo estaba contenta, porque estaba... triste aquí sentada... esperando que volviera mi hijo. | Open Subtitles | و كنتُ سعيدةً جداً لأن كان من السيء الجلوس هنا |
Pero tienes toda la razón. y yo estaba equivocado. | Open Subtitles | ولكنّكِ على صواب وقد كنتُ مخطئاً |
Cuando estaban en el restaurante y yo estaba en el baño. Nada. | Open Subtitles | عندما كنتِ بالمطعم وأنا كنتُ خارجاً من المرحاض |
Sí, pero estaban delante de nosotros y yo estaba comiendo. | Open Subtitles | نعم، ولكن كانوا يجلسون في أمامنا وأنا كان يأكل منها. |
Todo lo que no entendía era porque tu eras una espía, y yo estaba en la oscuridad. | Open Subtitles | كُل شئ لم افهمه لأنكِ كنتِ جاسوسة وكُنت انا في الظلام |
y yo estaba en un pozo donde me hacían luchar a muerte con mi mejor amigo. | Open Subtitles | و انا كنت ابيت في حفرة حيث جعلوني اضرب صديقي المقرب حتى الموت |