ويكيبيديا

    "ya no sé qué" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا أعرف ماذا
        
    • لم أعد أعرف ما
        
    • لا أعلم ماذا
        
    • لا أعلم ما الذي
        
    • لم أعد أعرف ماذا
        
    • لا اعلم ماذا
        
    • ولا أعرف ماللذي
        
    • ولا أعلم ماذا
        
    • لم أعد أعلم ما
        
    Ya no sé qué creer. En los 8 años que llevo en la fuerza de policía he visto muchas cosas raras. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أعتقد لمدة 8 سنوات و أنا فى هذه القوة
    Honestamente, Ya no sé qué creer. Open Subtitles لأقول لك الحقيقة ، لا أعرف ماذا بعد ذلك إلى الاعتقاد.
    Miren, chicos, Ya no sé qué estoy haciendo. Open Subtitles إسمعوا يا رفاق, أنا لم أعد أعرف ما أفعله
    Ya no sé qué hacer, ¡lo he intentado todo! Open Subtitles أنظر، لا أعلم ماذا أفعل قمت بفعل أفضل ما يمكنني، أتعلم؟
    Ya no sé qué pensar acerca de los galones de leche. Open Subtitles لا أعلم ما الذي أعتقده حيال علب الحليب بعد الآن
    Pero aparte de fingir mi muerte o de incendiar el teatro, Ya no sé qué más hacer, porque siempre tengo que llevarles ventaja. Open Subtitles لكن بدون تزييف موتي أو اشعال النار في المسرح لا أعرف ماذا سيفعل شخص آخر لأنه يجب علي دائماً أن أعلوهم بخطوة
    A un capullo como tú le tiene que tocar menos que a los demás, así que Ya no sé qué pensar. Open Subtitles لابد أن فاشلا مثلك سيحصل علي أقل من الباقين لذا الآن لا أعرف ماذا أعتقد
    No, Ross, Ya no sé qué más hacer. Dije que lo siento... Open Subtitles لا، أنا لا أعرف ماذا علي أن أفعل أناقلتلك آسف،الآن...
    Ya no sé qué tengo que pensar o creer. Open Subtitles أعني ، أنا لا أعرف ماذا يفترض بي ان اصدق بعد الآن
    Es sólo que Ya no sé qué más decirte sobre esto. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ماذا أقول لك .بهذا الخصوص أي شيء آخر
    Honestamente, por todo lo que hemos pasado, Ya no sé qué creer. Open Subtitles صراحة، مع كل شي مررنا به، لا أعرف ماذا أصدق بعد الآن.
    Ya no sé qué creer. Open Subtitles لم أعد أعرف ما الذي يجب أن أصدقه بعد الآن
    Ya no sé qué está bien y qué está mal y si pasaste o fallaste aquí. Open Subtitles لم أعد أعرف ما هو الصواب .و ماهي خطأ. و لو أنك نجحت أو فشلت هنا
    Ya no sé qué mierda estoy haciendo. Open Subtitles لا أعرف. لم أعد أعرف ما الذي أفعله بعد الأن.
    Ya no sé qué puedo hacer. Sólo quiero que vuelva. Open Subtitles لا أعلم ماذا عسايّ أن أفعل بعد ذلك أنا فقد أريدها أن تعود إليّ
    No sé. Ya no sé qué más hacer. Open Subtitles لا أعلم, أنا فقط لا أعلم ماذا أفعل بعد الأن.
    Ya no sé qué decir ante tantos clichés y tonterías. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لهذه الكليشيهات والتفاهات.
    Ya no sé qué es lo que haces. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تفعلينه بعد الآن
    Ya no sé qué hacer. Open Subtitles لم أعد أعرف ماذا أفعل بعد الآن
    Ya no sé qué pensar de ti, amigo. Eres muy listo, ¿sabes? Open Subtitles انا لا اعلم ماذا ستفعل بهاذا لكنك ذكى انا اعلم ذلك
    Ya no sé qué hacer. Open Subtitles ولا أعرف ماللذي علي فعله يا حبيبتي ؟
    Me sigue allá adonde corro. Ya no sé qué hacer con ella. Open Subtitles إنّه يتّبعني أنّى ركضت، ولا أعلم ماذا يفعل.
    Escucha, Ya no sé qué más hacer sin lo de Washington, pero no voy a afrontarlo. Ya lo superé. Open Subtitles لم أعد أعلم ما العمل بدون العاصمة، لكنّي لن أستمرّ في الحنق، لقد تجاوزتُه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد