Ya no sé qué creer. En los 8 años que llevo en la fuerza de policía he visto muchas cosas raras. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أعتقد لمدة 8 سنوات و أنا فى هذه القوة |
Honestamente, Ya no sé qué creer. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة ، لا أعرف ماذا بعد ذلك إلى الاعتقاد. |
Miren, chicos, Ya no sé qué estoy haciendo. | Open Subtitles | إسمعوا يا رفاق, أنا لم أعد أعرف ما أفعله |
Ya no sé qué hacer, ¡lo he intentado todo! | Open Subtitles | أنظر، لا أعلم ماذا أفعل قمت بفعل أفضل ما يمكنني، أتعلم؟ |
Ya no sé qué pensar acerca de los galones de leche. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي أعتقده حيال علب الحليب بعد الآن |
Pero aparte de fingir mi muerte o de incendiar el teatro, Ya no sé qué más hacer, porque siempre tengo que llevarles ventaja. | Open Subtitles | لكن بدون تزييف موتي أو اشعال النار في المسرح لا أعرف ماذا سيفعل شخص آخر لأنه يجب علي دائماً أن أعلوهم بخطوة |
A un capullo como tú le tiene que tocar menos que a los demás, así que Ya no sé qué pensar. | Open Subtitles | لابد أن فاشلا مثلك سيحصل علي أقل من الباقين لذا الآن لا أعرف ماذا أعتقد |
No, Ross, Ya no sé qué más hacer. Dije que lo siento... | Open Subtitles | لا، أنا لا أعرف ماذا علي أن أفعل أناقلتلك آسف،الآن... |
Ya no sé qué tengo que pensar o creer. | Open Subtitles | أعني ، أنا لا أعرف ماذا يفترض بي ان اصدق بعد الآن |
Es sólo que Ya no sé qué más decirte sobre esto. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف ماذا أقول لك .بهذا الخصوص أي شيء آخر |
Honestamente, por todo lo que hemos pasado, Ya no sé qué creer. | Open Subtitles | صراحة، مع كل شي مررنا به، لا أعرف ماذا أصدق بعد الآن. |
Ya no sé qué creer. | Open Subtitles | لم أعد أعرف ما الذي يجب أن أصدقه بعد الآن |
Ya no sé qué está bien y qué está mal y si pasaste o fallaste aquí. | Open Subtitles | لم أعد أعرف ما هو الصواب .و ماهي خطأ. و لو أنك نجحت أو فشلت هنا |
Ya no sé qué mierda estoy haciendo. | Open Subtitles | لا أعرف. لم أعد أعرف ما الذي أفعله بعد الأن. |
Ya no sé qué puedo hacer. Sólo quiero que vuelva. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا عسايّ أن أفعل بعد ذلك أنا فقد أريدها أن تعود إليّ |
No sé. Ya no sé qué más hacer. | Open Subtitles | لا أعلم, أنا فقط لا أعلم ماذا أفعل بعد الأن. |
Ya no sé qué decir ante tantos clichés y tonterías. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول لهذه الكليشيهات والتفاهات. |
Ya no sé qué es lo que haces. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تفعلينه بعد الآن |
Ya no sé qué hacer. | Open Subtitles | لم أعد أعرف ماذا أفعل بعد الآن |
Ya no sé qué pensar de ti, amigo. Eres muy listo, ¿sabes? | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا ستفعل بهاذا لكنك ذكى انا اعلم ذلك |
Ya no sé qué hacer. | Open Subtitles | ولا أعرف ماللذي علي فعله يا حبيبتي ؟ |
Me sigue allá adonde corro. Ya no sé qué hacer con ella. | Open Subtitles | إنّه يتّبعني أنّى ركضت، ولا أعلم ماذا يفعل. |
Escucha, Ya no sé qué más hacer sin lo de Washington, pero no voy a afrontarlo. Ya lo superé. | Open Subtitles | لم أعد أعلم ما العمل بدون العاصمة، لكنّي لن أستمرّ في الحنق، لقد تجاوزتُه. |