Yin le pidió que me ayudara. Es por eso que todavía estoy vivo. | Open Subtitles | ين.طلبت منه أن يساعدني لهذا السبب ما زلت على قيد الحياة |
Reunión con el General Yin Sreang, Jefe del Departamento de Prisiones del Ministerio del Interior | UN | اجتماع مع الجنرال ين سرينغ، رئيس إدارة السجون، وزارة الداخلية |
Qin Huasun, Cui Tiankai, Yang Qinwei, Sun Zhonghua, Lin Sha, Xie Bohua, Su Jinghua, Wang Shihong, Yin Qi | UN | كــين هواسـون، كوي تيـانكاي، يانغ كينـوي، ســون زونغهوا، لين شا، شي بوهوا، سو جينغهوا، وانغ شيهونغ، ين كي |
Ya había tramado todo esto con el subordinado de Huo, Yin Po. | Open Subtitles | كنت قد خططت بالفعل هذا هوه مع والمرؤوس، يين بو. |
El incidente del Yin He es sólo uno de los ejemplos a ese respecto. | UN | وليست حادثة " يين هي " إلا مثالا واحدا في هذا الخصوص. |
Un baño diario durante siete días te ayudará a adaptarte al "Yin" de MedioCielo. | Open Subtitles | سبعة ايام غسل هنا سوف تساعدك على التكيف على طاقة الين هنا |
Amouzuougan-Djimessan Koffi, Sosou Koffi, Ekpe Koffi, Faustin Kimbazia y Kombouanga Yin Cent Fundación Hombres de Buena Voluntad Africana | UN | ودجيميسا كوفــــي، وسوسـو كوفي، وإكبي كوفــــي، وفوستن كيمبازيا، وكومبوانغا ين سنت، مؤسسة رجال اﻹرادة اﻷفريقية الحسنة |
Coronel Yin a usted quizá no le importe el Convenio de Ginebra pero algún día se le reclamará la responsabilidad. | Open Subtitles | أيها الكولونيل ين قد لا تابه باتفاقية جنيف ولكنك يوما ما ستتعرض للمسائلة |
Lo único que Braddock tiene que hacer es confesar a unos crímenes de guerra y Yin nos dejará ir. | Open Subtitles | أقول إن كل ما على برادوك فعله هو الإعتراف بجريمة حرب حقيرة و سيرسلنا ين إلى وطننا |
Si Yin controlara a Braddock, a todos nos matarían. | Open Subtitles | لو نجح ين في كسر شوكة برادوك, سنقتل جميعا |
Coronel Yin, si mi esposa se va a casar me alegra. | Open Subtitles | أيها الكولونيل ين إن كانت زوجتي ستتزوج ثانية, فأنا سعيد لاجلها |
Coronel Yin, nuestro pacto decía que no lastimaría a ninguno de los prisioneros. | Open Subtitles | أيها الكولونيل ين, كان إتفاقنا ألا أضطر لإيذاء أي من السجناء الآخرين |
Si lo estuviera el coronel Yin nos hubiera hecho ver el cuerpo. | Open Subtitles | لو كان قد مات, لكان الكولونيل ين قد وضع جثته نصب أعيننا |
Pero los Estados Unidos llegaron al extremo de enviar buques de guerra y aviación militar para seguir, vigilar y hostigar al Yin He. | UN | غير أن اﻷمر بلغ بالولايات المتحدة حد أنها أرسلت بواخر حربية وطائرة عسكرية لاتباع " يين هي " ورصدها ومضايقتها. |
Se dice que otros dos miembros del grupo, Daw Myaing y Ma Yin Tin Swe, fueron arrestados el 11 de enero. | UN | وأفيد بأن عضوين آخرين في المجموعة، داو مياينغ وما يين تين سوي، قد اعتقلا في ١١ كانون الثاني/يناير. |
Yin Quinshi Controla: Cartel de la droga de Europa del Este | Open Subtitles | يين كوينشي يسيطر على إحتكار المخدرات بأوروبا الشرقية |
Nos dividiremos en secciones, y nos centraremos en Yin Qi. | Open Subtitles | نحن سوف ننقسم الى اقسام, و نستهدف يين كي. |
Con el poder del Yin de invierno... cuando la energía del yang está en lo más alto... nuestro Rey debe distribuir generosamente hielo al pueblo... y el país debe equilibrarse armoniosamente. | Open Subtitles | بقوة يين الشتاء, عندما تكون قوة يانغ الصيف في اشد قوتها, ملكنا بكرمه سيوزع الثلج على الناس, |
Del Yin y el yang, tienes una abundancia de yang. | Open Subtitles | ومن بين يين ويانغ، أنت ديك وفرة من يانغ. |
Yin, femenino cálido, suave y compasivo. | Open Subtitles | الين هي الأنثى دافئةو ناعمةوليّنة. |
Yin Chek Ha, ¡usa tu poderosa arma para matarla! | Open Subtitles | "يان تشك ها)، استخدم "الخِنجر الخارق) الأخير لديك لتقضي عليها |
Qué gracioso. Esta mañana pensaba que somos el Yin y el yan de la mitosis. | Open Subtitles | من المضحك جداً، انني فكرت صباح اليوم بأننا نشبه انقسام ينج يانج |
Equilibrada como una montaña e impredecible como el Yin y yang. | Open Subtitles | مسمم كالجبل وغير متوقع مثل الينج واليانج |
Esta es verdaderamente la historia del Yin y el yang, del cazador y la presa, a nivel microscópico. | TED | لذلك، فالأمر حقًا أقرب إلى قصة "اليين" و"اليان"، قصة الصياد والفريسة، لكنها على مستوى مجهري. |
Eran como el Yin y el Yang. | Open Subtitles | كانا كالينغ واليانغ |