ويكيبيديا

    "yo me encargo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سأتولى الأمر
        
    • سأتولى هذا
        
    • حصلت على هذا
        
    • سأتولى ذلك
        
    • سأهتم بهذا
        
    • سأتكفل
        
    • سأهتم بالأمر
        
    • سأتولى أنا
        
    • سوف أهتم
        
    • سوف أتعامل
        
    • فهمت ذلك
        
    • سأتولاه
        
    • سأهتم بذلك
        
    • أنا على ذلك
        
    • أنا لها
        
    Así que cuando encontrabamos un cadaver, Yo decía "OK muchachos, Yo me encargo". Open Subtitles متى ما وجدت جثة وصرخت حسناً يا شباب سأتولى الأمر من هنا
    Sr. Denham, creo que debemos volver. Yo me encargo. Open Subtitles أعتقد إنه علينا أن العودة أنا سأتولى الأمر
    - Yo me encargo. - No, no tienes que hacerlo, Yo me encargo. Open Subtitles سأتولى هذا - لا، لست مضطراً لهذا، أنا ساتولى هذا -
    - Yo me encargo. - No, tú no te encargas. Yo me encargo. Open Subtitles سأتولى هذا - لا، لست مضطراً لهذا، أنا ساتولى هذا -
    Está bien, Yo me encargo. Está bien, todo está bien. Open Subtitles حسنا, حصلت على هذا حسنا, كل شيء على ما يرام
    Yo me encargo. Open Subtitles و التهديد بخسارة أطفالي فتحت عيني سأتولى ذلك
    Yo me encargo, cariño. ¿Qué pasa? Andas en círculos cuando pasa algo malo. Open Subtitles سأهتم بهذا عزيزتي. ما خطبك؟ تدورين هكذا حين يكون هناك خطب ما.
    Me aseguraré que no se me escape. Yo me encargo desde aquí. Open Subtitles سأتأكد أنها لن تهرب منها, سأتولى الأمر من هنا
    Lo sé lo aprecio, pero Yo me encargo. Open Subtitles أقدر عرضكِ ، لكنني سأتولى الأمر بنفسي دعي الرجل يقود الحافلة
    Yo me encargo. Que tengas buen día. Open Subtitles سأتولى الأمر أتمنى لكِ يوماً سعيداً
    Yo me encargo desde aquí, pero te lo agradezco mucho. Open Subtitles سأتولى الأمر من الآن، لكن شكراً جزيلاً لك
    Yo me encargo. Tú llama a urgencias. Open Subtitles سأتولى هذا الأمر، وإتصلي أنتِ بالطوارئ.
    Yo me encargo... 1x04 Open Subtitles سأتولى هذا ترجمة د.مرثد محمد العراق رايفنزوُد م 1 ح 4 الحلقة بعنوان:
    Señorita, señorita, con todo respeto, Yo me encargo. Open Subtitles سيدتي سيدتي، مع فائق إحترامي أنا سأتولى هذا
    Está bien, Yo me encargo. Está bien, todo está bien. Open Subtitles حسنا, حصلت على هذا حسنا, كل شيء على ما يرام
    Yo me encargo. Tengo 15 balas. Open Subtitles حصلت على هذا هناك 15 طلقة في المسدس
    No, Yo me encargo del trabajo fino. Vos estarás de refuerzo. Open Subtitles لا، أنا سأتولى ذلك أنت تغطية طوال الوقت
    - Iré al almacén por más. - No, Yo me encargo. Open Subtitles ـ سأقوم بالجرى للخلف وإحضارهم ـ لا ، سأهتم بهذا
    Yo me encargo. Yo me encargo. Lo limpiaré. Open Subtitles سأتكفل بالأمـر ، سأتكفـل بالأمـر سأنظفــه
    Yo me encargo. Te dije que lo haría y lo estoy haciendo. Open Subtitles سأهتم بالأمر , قلت لك أنه يمكنني الاهتمام به و سأفعل
    Cuando creas que no puede pilotar, Yo me encargo. Open Subtitles أي وقت تشعر بأنك لا ترغب بالقيادة سأتولى أنا ذلك
    Usted se encarga de Zoltan Vasile y Yo me encargo de Daniel Miller. Open Subtitles أنت تهتم بأمر زولتان فاسيلي أنا سوف أهتم بأمر دانيال ميلر
    Yo me encargo de esto. Si ella quiere meter a la prensa, entonces vamos a meter a la prensa. Open Subtitles سوف أتعامل مع ذلك ، إذا كانت تريد العبث مع الصحافة
    Pero no, tú te tienes que ir solo. "Yo me encargo, compañero. Yo me encargo". Open Subtitles كان عليك اخروج بنفسم فهمت ذلك بنفسي لاحقا
    - Deje eso. Yo me encargo. - Me incomoda que me sirvan. Open Subtitles أترك ذلك, أنا سأتولاه - لم أعتد أن يخدمني أحد -
    –Adrian, Yo me encargo. Open Subtitles ادريان انا سأهتم بذلك هنا ، شكرا لك
    - Toby, ¿podrías-- - ¡Yo me encargo, Gato! Open Subtitles ...يا(توبي) , هل بإمكانك - ! أنا على ذلك , يا قط -
    ¡Yo me encargo de esto, Oficial! Gracias. Open Subtitles أنا لها أيها الضابط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد