Antes que nada, Yo no estaba dispuesta a aceptar que quería ser tu, y, sentí pánico, nunca creí que pudiera pasar. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، لم أكن على وشك أن أعترف ان اردت ان يكون لك. وأعني، أنا بالذعر. |
El asunto es que Yo no estaba de servicio anoche. Cometí un pequeño error. | Open Subtitles | لم أكن في الخدمة ليلة البارحة ، مما يفسر هذا الخطأ الصغير |
Yo no estaba demasiado ocupada para darte a luz hace 28 años. | Open Subtitles | لم أكن مشغولاً جداً أن تلد إليكم منذ 28 عاماً. |
En 1968 en mi propia universidad (Yo no estaba ahí en esa época), pero en 1968 estaban explorando la estructura del protón. | TED | في عام 1968 في جامعتي .. لم اكن موجودا هناك حينها ولكن في عام 1968 كانوا يناقشون هيكلية البروتون |
No, Yo no estaba muy como tuve, como, grandes gafas de mi vista. | Open Subtitles | لا، لم أكن جدا مثل، وكان لي، مثل، نظارات كبيرة لعيني. |
Yo no estaba tratando de causar ningún tipo de drama o parecer una señora loca del gato . | Open Subtitles | لم أكن أحاول أن ' يسبب أي دراما أو يبدو مثل بعض سيدة القط مجنون. |
¿De todo el infierno por el que ha pasado porque Yo no estaba ahí? | Open Subtitles | كل الجحيم الذي كانت تمر به لأنني لم أكن هناك من أجلها؟ |
Cuando se vieron hace unos días. Luego descubrió que Yo no estaba embarazada. | Open Subtitles | عندما تقابلنا قبل بضعة أيام وعندما إكتشف أنني لم أكن حامل |
Yo no estaba disponible para ayudar a su residencia con una sonda pleural ciega. | Open Subtitles | لم أكن متوفرا لمساعدة طبيبك المقيم لإدخال أنبوب للصدر من دون رؤيه |
Para que quede claro, Yo no estaba tan equivocada como ustedes acertados. | Open Subtitles | لنكون واضحين، لم أكن مخطئة بقدر ما كنت على حق |
Bueno, Yo no estaba allí antes, pero, ya sabes, los informes de testigos oculares son notoriamente poco fiables. | Open Subtitles | حسناً، لم أكن هناك سابقاً ولكن كما تعلمين تقارير شهود العيان أصبح لا يُعتمد عليها |
Tenía mil preguntas y Yo no estaba preparado. | TED | كان لديه الكثير من الأسئلة, التى لم أكن مستعد لها. |
Así que dirían que Yo no estaba deprimido, que no tenía tendencias suicidas, pero se equivocarían. | TED | إذن ستقولون أنني لم أكن مكتئبا، ستقولون أنني لم أكن على وشك الإنتحار، لكنكم مخطؤون |
E hicieron todas las cosas que Yo no estaba en absoluto interesado en hacer, y tenían objetivos muy diferentes. | TED | و قاموا بكل الأشياء التي لم أكن مهتماَ بالقيام بها، و لكن كانوا يملكون أهدافاَ مختلفة تماماَ. |
Yo no estaba cómoda con que las mujeres fuesen vistas solo como víctimas en la sociedad. | TED | لم أكن مرتاحة مع أن النساء يعتبرن الضحية الوحيدة في المجتمع. |
Estuvieron dando tiros por aquí cuando Yo no estaba. | Open Subtitles | يأتون للجحيم هنا، إطلاق النار على المكان عندما لم أكن حول المكان |
Le quería decir que Yo no estaba con la filarmonica | Open Subtitles | أردت إخبارها بالحقيقة أني لم أكن بفرقة محبي الموسيقى |
Yo no estaba segura si la talla grande para niño sería conveniente, pero sí. | Open Subtitles | لم اكن واثقة ان اكبر مقاس فى الاطفال سيناسبك , لكنة مُناسب |
Yo no estaba planeando esto, ¿de acuerdo? No hago este tipo de cosas nunca. | Open Subtitles | لم اكن مخططا لهذا الأمر حسنا لست معتادا ابدا على فعل هذا |
Yo no estaba completo antes de ti y de nuestros bellos hijos. | Open Subtitles | أنا لم أكُن كاملاً مِن قبلكِ وأطفالانا الرائعون |
Bueno, yo no la vi ... Yo no estaba all', pero eso s', de todas las cuentas. | Open Subtitles | لم أراها, لمْ أكن هناك لكن نعم , هكذا قِيل |
Ahora, Yo no estaba listo todavia, pero me necesitaban. | Open Subtitles | الآن، أنا ما كُنْتُ مستعدَّ لحد الآن , أمّا، لَكنَّهم إحتاجوني. |
Yo no estaba aquí esa noche, pero la vi al día siguiente. | Open Subtitles | أنا ما كنت هنا ذلك الليل، لكنّي رأيتها اليوم التالي. |
Y Yo no estaba sola, mis amigos, también sentían lo mismo. | TED | ولم أكن وحدي في ذلك؛ اصدقائي كذلك عانوا من الأمر نفسه. |
Yo no estaba seguro de cómo sería Tattaglia, pero a juzgar por el nombre, tenía una muy buena idea. | Open Subtitles | أنا اسن وأبوس]؛ [ت متأكد ما Tattaglia سيكون مثل، ولكن انطلاقا من الاسم، كان لي فكرة. |
La policía sabía que Yo no estaba involucrado en el asunto [...]. El 1° de septiembre de 1985 [...] me llevaron ante el detective cabo Davis [...]. [Él] me dijo que sabía que yo no había golpeado a Laurel Murray [...]. | UN | وتعلم الشرطة أن لا شأن لي بهذا الأمر [...] وفي 1 أيلول/سبتمبر 1985، أُخذت [...]إلى مُخبِر الشرطة العريف ديفيز [...]. و[أبلغني] أنه يعلم أنني لم أضرب لوريل موراي [...]. وقال أ. |
No como murió tu amiga, y Yo no estaba con ella así que no digo que sea lo mismo. | Open Subtitles | ليست كالطريقة التي تُوفيت بها صديقتك ولكني لم أتواجد معها لذا لن أقول بأن الأمرِ مشابه |