"yo no estaba" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم أكن
        
    • لم اكن
        
    • لم أكُن
        
    • لمْ أكن
        
    • أنا ما كُنْتُ
        
    • أنا ما كنت
        
    • ولم أكن
        
    • أنا اسن وأبوس
        
    • لا شأن لي
        
    • لم أتواجد
        
    Antes que nada, Yo no estaba dispuesta a aceptar que quería ser tu, y, sentí pánico, nunca creí que pudiera pasar. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، لم أكن على وشك أن أعترف ان اردت ان يكون لك. وأعني، أنا بالذعر.
    El asunto es que Yo no estaba de servicio anoche. Cometí un pequeño error. Open Subtitles لم أكن في الخدمة ليلة البارحة ، مما يفسر هذا الخطأ الصغير
    Yo no estaba demasiado ocupada para darte a luz hace 28 años. Open Subtitles لم أكن مشغولاً جداً أن تلد إليكم منذ 28 عاماً.
    En 1968 en mi propia universidad (Yo no estaba ahí en esa época), pero en 1968 estaban explorando la estructura del protón. TED في عام 1968 في جامعتي .. لم اكن موجودا هناك حينها ولكن في عام 1968 كانوا يناقشون هيكلية البروتون
    No, Yo no estaba muy como tuve, como, grandes gafas de mi vista. Open Subtitles لا، لم أكن جدا مثل، وكان لي، مثل، نظارات كبيرة لعيني.
    Yo no estaba tratando de causar ningún tipo de drama o parecer una señora loca del gato . Open Subtitles لم أكن أحاول أن ' يسبب أي دراما أو يبدو مثل بعض سيدة القط مجنون.
    ¿De todo el infierno por el que ha pasado porque Yo no estaba ahí? Open Subtitles كل الجحيم الذي كانت تمر به لأنني لم أكن هناك من أجلها؟
    Cuando se vieron hace unos días. Luego descubrió que Yo no estaba embarazada. Open Subtitles عندما تقابلنا قبل بضعة أيام وعندما إكتشف أنني لم أكن حامل
    Yo no estaba disponible para ayudar a su residencia con una sonda pleural ciega. Open Subtitles لم أكن متوفرا لمساعدة طبيبك المقيم لإدخال أنبوب للصدر من دون رؤيه
    Para que quede claro, Yo no estaba tan equivocada como ustedes acertados. Open Subtitles لنكون واضحين، لم أكن مخطئة بقدر ما كنت على حق
    Bueno, Yo no estaba allí antes, pero, ya sabes, los informes de testigos oculares son notoriamente poco fiables. Open Subtitles حسناً، لم أكن هناك سابقاً ولكن كما تعلمين تقارير شهود العيان أصبح لا يُعتمد عليها
    Tenía mil preguntas y Yo no estaba preparado. TED كان لديه الكثير من الأسئلة, التى لم أكن مستعد لها.
    Así que dirían que Yo no estaba deprimido, que no tenía tendencias suicidas, pero se equivocarían. TED إذن ستقولون أنني لم أكن مكتئبا، ستقولون أنني لم أكن على وشك الإنتحار، لكنكم مخطؤون
    E hicieron todas las cosas que Yo no estaba en absoluto interesado en hacer, y tenían objetivos muy diferentes. TED و قاموا بكل الأشياء التي لم أكن مهتماَ بالقيام بها، و لكن كانوا يملكون أهدافاَ مختلفة تماماَ.
    Yo no estaba cómoda con que las mujeres fuesen vistas solo como víctimas en la sociedad. TED لم أكن مرتاحة مع أن النساء يعتبرن الضحية الوحيدة في المجتمع.
    Estuvieron dando tiros por aquí cuando Yo no estaba. Open Subtitles يأتون للجحيم هنا، إطلاق النار على المكان عندما لم أكن حول المكان
    Le quería decir que Yo no estaba con la filarmonica Open Subtitles أردت إخبارها بالحقيقة أني لم أكن بفرقة محبي الموسيقى
    Yo no estaba segura si la talla grande para niño sería conveniente, pero sí. Open Subtitles لم اكن واثقة ان اكبر مقاس فى الاطفال سيناسبك , لكنة مُناسب
    Yo no estaba planeando esto, ¿de acuerdo? No hago este tipo de cosas nunca. Open Subtitles لم اكن مخططا لهذا الأمر حسنا لست معتادا ابدا على فعل هذا
    Yo no estaba completo antes de ti y de nuestros bellos hijos. Open Subtitles أنا لم أكُن كاملاً مِن قبلكِ وأطفالانا الرائعون
    Bueno, yo no la vi ... Yo no estaba all', pero eso s', de todas las cuentas. Open Subtitles لم أراها, لمْ أكن هناك لكن نعم , هكذا قِيل
    Ahora, Yo no estaba listo todavia, pero me necesitaban. Open Subtitles الآن، أنا ما كُنْتُ مستعدَّ لحد الآن , أمّا، لَكنَّهم إحتاجوني.
    Yo no estaba aquí esa noche, pero la vi al día siguiente. Open Subtitles أنا ما كنت هنا ذلك الليل، لكنّي رأيتها اليوم التالي.
    Y Yo no estaba sola, mis amigos, también sentían lo mismo. TED ولم أكن وحدي في ذلك؛ اصدقائي كذلك عانوا من الأمر نفسه.
    Yo no estaba seguro de cómo sería Tattaglia, pero a juzgar por el nombre, tenía una muy buena idea. Open Subtitles أنا اسن وأبوس]؛ [ت متأكد ما Tattaglia سيكون مثل، ولكن انطلاقا من الاسم، كان لي فكرة.
    La policía sabía que Yo no estaba involucrado en el asunto [...]. El 1° de septiembre de 1985 [...] me llevaron ante el detective cabo Davis [...]. [Él] me dijo que sabía que yo no había golpeado a Laurel Murray [...]. UN وتعلم الشرطة أن لا شأن لي بهذا الأمر [...] وفي 1 أيلول/سبتمبر 1985، أُخذت [...]إلى مُخبِر الشرطة العريف ديفيز [...]. و[أبلغني] أنه يعلم أنني لم أضرب لوريل موراي [...]. وقال أ.
    No como murió tu amiga, y Yo no estaba con ella así que no digo que sea lo mismo. Open Subtitles ليست كالطريقة التي تُوفيت بها صديقتك ولكني لم أتواجد معها لذا لن أقول بأن الأمرِ مشابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more