La Ministra de Relaciones Exteriores de Sierra Leona, Excma. Sra. Zainab Bangura, formula una declaración. | UN | وأدلت ببيان معالي وزيرة خارجية سيراليون، السيدة زينب بانغورا. |
La Excma. Sra. Zainab Bangura, Ministra de Relaciones Exteriores de Sierra Leona, formula las palabras de clausura. | UN | وأدلت معالي وزيرة خارجية سيراليون، السيدة زينب بنغورا، بالبيان الختامي. |
La Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Sierra Leona, Excma. Sra. Zainab Hawa Bangura, formula una declaración. | UN | وأدلت ببيان معالي السيدة زينب هوى بانغورة، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون. |
Cena ofrecida por la Sra. Zainab Hawa Bangura, Ministra de Relaciones Exteriores | UN | حفل عشاء تستضيفه معالي زينب حواء بانغورا، وزيرة الخارجية |
Discurso de la Sra. Zainab Hawa Bangura, Ministra de Relaciones Internacionales y Cooperación Internacional, Sierra Leona | UN | كلمة السيدة زينب حواء بانغورا، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون |
El Consejo escucha una declaración de la Excma. Sra. Zainab Hawa Bangura, Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Sierra Leona. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة السيدة زينب حوا بانغورة، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون. |
La Excma. Sra. Zainab Hawa Bangura formula una declaración. | UN | وأدلت معالي السيدة زينب حوا بانغورة ببيان. |
Otra figura femenina que sirve como modelo de esperanza e inspiración es Zainab bint Alí, la hija de Fátima. | UN | وكذلك فمن الرموز النسائية الأخرى التي تمثل منارة للأمل والإلهام ابنةُ فاطمة، زينب بنت علي. |
Zainab representa el papel que deben desempeñar las mujeres en la resistencia contra la injusticia, la opresión y la tiranía. | UN | وتجسِّد زينب الدور الذي يجب على المرأة أن تلعبه في مقاومة الظلم والقهر والطغيان. |
Al llegar a la capital, la Damasco de hoy, en lugar de dejarse humillar, Zainab pronunció un cáustico discurso que ha quedado para la historia. | UN | وعند الوصول للعاصمة، دمشق المعاصرة، وبدلا من الخضوع للإذلال، ألقت زينب خطبة لاذعة عاشت على مر التاريخ. |
La Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos, Zainab Hawa Bangura, también presentó información al Consejo, en su caso por teleconferencia. | UN | وكذلك قدمت زينب حواء بانغورا، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، إحاطة إلى المجلس عبر تقنية التداول بالفيديو. |
Oye, Zainab va a hacer la cena, si quieres comer con nosotros más tarde. | Open Subtitles | زينب ستعد العشاء إذا أردت أن تأكل معنا لاحقاً |
Tarek. Zainab dijo que habías rechazado asilo. | Open Subtitles | طارق، زينب قالت أنك لم تعطَ حق اللجوء السياسي |
Sra. Zainab Aw Jama Adan PMA Desaparecida en Somalia desde el 4 de junio de 1988. | UN | السيدة زينب أو جاما أدان برنامج اﻷغذية مفقودة في الصومال منذ ٤ حزيران/يونيه ١٩٨٨ |
Sra. Zainab Aw Jama Adan PMA | UN | السيدة زينب أو جاما أدان |
Sra. Zainab Aw Jama Adan PMA | UN | السيدة زينب أو جاما أدان |
La parte iraní retuvo la barca " Zainab " , a bordo de la cual se encontraba su patrón, el ciudadano iraquí Husain Ali Mulla Husain. | UN | قام الجانب الإيراني باحتجاز الزورق المسمى " زينب " وكان على متنه ربانه المواطن حسين علي ملا حسين. |
3. Discurso de Zainab Hawa Bangura, Ministro de Relaciones Exteriores y cooperación Internacional, Sierra Leona. | UN | 3 - كلمة زينب حواء بانغورا، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون. |
El Secretario General, la Ministra de Asuntos Exteriores de Sierra Leona, Sra. Zainab Hawa Bangura, el Primer Vicepresidente del Banco Mundial, Sr. Marwan Muasher y el Sr. Lakdhar Brahimi presentaron información al Consejo. | UN | وقامت الأمينة العامة لوزارة خارجية سيراليون، زينب حوّا بانغورا، والنائب الأول لرئيس للبنك الدولي مروان المعشر، والأخضر الإبراهيمي بتوفير معلومات موجزة للمجلس. |
El Embajador John McNee del Canadá, Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz, y el Sr. Zainab Hawa Bangura, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Sierra Leona, también intervinieron ante el Consejo. | UN | وتحدث أمام المجلس أيضا كل من السفير الكندي، جون ماكني، بصفته رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام، والسيدة زينب حواء بانغورا، وزيرة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون. |
El Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz y la Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Sierra Leona, Sra. Zainab Hawa Bangura, también se dirigieron al Consejo. | UN | كما أدلى ببيان أمام المجلس كل من رئيس التشكيلة القطرية لسيراليون التابعة للجنة بناء السلام، وزينب حواء بانغورا وزيرة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون. |