Toute réponse supplémentaire fera l'objet d'un additif au présent document. | UN | وستصدر أي ردود أخرى سترد بعد ذلك في إضافة لهذه الوثيقة. |
Toute nouvelle réponse sera publiée dans un additif au présent document. | UN | وستصدر أي ردود أخرى في شكل إضافة لهذه الوثيقة. |
Toutes autres réponses seront reproduites dans un additif au présent document. | UN | وسوف تصدر أية ردود إضافية في إضافة لهذه الوثيقة. |
Les annotations correspondantes figureront donc dans un additif au présent document. | UN | لذا، سترد الشروح ذات الصلة في إضافة لهذه الوثيقة. |
Toute réponse supplémentaire sera reproduite dans un additif au présent document. | UN | وسيتم إصدار أي ردود إضافية كإضافة لهذه الوثيقة. |
Le tableau 5 a) de l'additif au présent document (DP/2011/33/Add.1) contient des données détaillées sur les fonds administrés par le PNUD. | UN | 78 - يقدم الجدول 5 (أ) الوارد في الإضافة إلى هذا التقرير (DP/2011/33/Add.1) بيانات مفصلة لصندوقين من الصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي. |
Des données détaillées sur le Fonds d'équipement des Nations Unies (FENU), qui est administré par le PNUD, sont présentées à l'annexe III et dans le tableau 10 de l'additif au présent document (DP/2014/20/Add.1). | UN | 111 - ترد البيانات التفصيلية عن صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية (الذي يديره البرنامج الإنمائي) في المرفق الثالث والجدول 10 من الإضافة لهذا التقرير (DP/2014/20/Add.1). |
Ces besoins seront actualisés dans l'additif au présent document. | UN | وسوف تُستوفى هذه الاحتياجات في الإضافة لهذه الوثيقة. |
Les réponses qui parviendront ultérieurement au Secrétariat paraîtront sous forme d'additif au présent document. II. RÉPONSES REÇUES DES ÉTATS MEMBRES | UN | أما الردود الواردة في وقت لاحق على ذلك التاريخ، فسوف تظهر بوصفها إضافة لهذه الوثيقة. |
La partie du rapport concernant la reprise de la session de fond paraîtra en tant qu'additif au présent document. | UN | أما جزء التقرير المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة فسيصدر بوصفه إضافة لهذه الوثيقة. |
Dès que cette information sera connue, le secrétariat fera paraître un additif au présent document. | UN | وستعمﱠم إضافة لهذه الوثيقة بمجرد أن تصبح هذه المعلومة متاحة. |
Le texte provisoire des résolutions et décisions adoptées à la reprise de la session de fond sera publié dans un additif au présent document. | UN | وستصدر النصوص المؤقتة للقرارات والمقررات التي اتخذت في الدورة الموضوعية المستأنفة في إضافة لهذه الوثيقة. |
L'annotation relative à cette question figurera dans un additif au présent document. | UN | وسيرد شرح لهذا البند في إضافة لهذه الوثيقة. |
Les annotations relatives à cette question figureront dans un additif au présent document. | UN | وسيرد شرح هذا البند في إضافة لهذه الوثيقة. |
Les commentaires et observations reçus ultérieurement feront l'objet d'un additif au présent document. | UN | وستصدر أي ردود إضافية في إضافة لهذه الوثيقة. |
Des annotations concernant cette partie de la session pourront être publiées sous forme d'additif au présent document. | UN | ويمكن أن تصدر شروح أخرى للجزء الثاني من الدورة في شكل إضافة لهذه الوثيقة. |
La synthèse des propositions figure dans l'additif au présent document, qui expose les éléments du système envisagé. | UN | ويرد توليف للمقترحات في إضافة لهذه الوثيقة تعرض عناصر نظام للامتثال. |
Toute information supplémentaire reçue sera publiée en tant qu'additif au présent document. | UN | وستصدر أي تقارير إضافية ترد لاحقا بوصفها إضافة لهذه الوثيقة. |
Les annotations aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire seront publiées dans un additif au présent document. | UN | وستصدر في إضافة لهذه الوثيقة شروح البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت. |
Toute information supplémentaire reçue sera publiée en tant qu'additif au présent document. | UN | وستصدر أي تقارير إضافية ترد لاحقا بوصفها إضافة لهذه الوثيقة. |