ويكيبيديا

    "'adopter le projet de décision" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اعتماد مشروع المقرر
        
    • أن يعتمد مشروع المقرّر
        
    • أن تعتمد مشروع المقرر
        
    • بمشروع المقرر
        
    • باعتماد مشروع المقرر
        
    • بأن يعتمد مشروع المقرّر
        
    • أن يعتمد مشروع المقرَّر
        
    • باعتماد مشروع المقرّر
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de décision oral? UN هـــل لــي أن أعتبـر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الشفوي؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de décision recommandé par la Deuxième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision II qui a été recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الثاني، الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟
    5. Le Conseil voudra peut-être adopter le projet de décision suivant: UN 5- لعلّ المجلس يودّ أن يعتمد مشروع المقرّر التالي:
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده؟
    16. Le PRÉSIDENT, en l'absence d'autres observations, suggère à la Commission de recommander à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : UN ٦١ - الرئيس: اقترح، نظرا لعدم وجود مزيد من التعليقات، أن توصي اللجنة الجمعية العامة بمشروع المقرر التالي:
    La Commission a par conséquent recommandé au Conseil d'adopter le projet de décision ci-après : UN وبناء على ذلك، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    Le Comité a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN أوصت اللجنة مجلس التنمية الصناعية بأن يعتمد مشروع المقرّر التالي:
    7. Le Comité pourrait proposer au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN 7- لعلَّ اللجنة تودّ أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يعتمد مشروع المقرَّر التالي:
    Le Président croit comprendre que la Commission souhaite adopter le projet de décision ainsi présenté. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر بهذا المفهوم.
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de décision A/48/L.49? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع المقرر A/48/L.49؟.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision II? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الثاني؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision III? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الثالث؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision IV? UN هل لي أن أعتبــر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الرابع؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision II? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الثاني؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision V? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الخامس؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision sans le mettre aux voix? UN هل لــي أن أعتبـــر أن الجمعيــة ترغب في اعتماد مشروع المقرر دون تصويت؟
    4. Le Conseil voudra peut-être adopter le projet de décision suivant: UN 4- ربما يودّ المجلس أن يعتمد مشروع المقرّر التالي:
    18. Le Comité pourrait proposer au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN 18- ربما تود اللجنة أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يعتمد مشروع المقرّر التالي:
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده؟
    Recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision suivant : UN ٩١- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمشروع المقرر التالي:
    Recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision ci-après : UN توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    b) Recommande au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN (ب) توصي مجلس التنمية الصناعية بأن يعتمد مشروع المقرّر التالي:
    7. Le Comité pourrait proposer au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN 7- لعلَّ اللجنة تودّ أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يعتمد مشروع المقرَّر التالي:
    Le Comité des programmes et des budgets a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN أوصت لجنةُ البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد