ويكيبيديا

    "'amendement figurant dans le document" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التعديل الوارد في الوثيقة
        
    • التعديل المقترح الوارد في الوثيقة
        
    Décision sur l'amendement figurant dans le document A/C.3/57/L.39 UN اتخاذ إجراء بشأن التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/57/L.39
    Décision sur l'amendement figurant dans le document A/C.3/57/L.87 UN اتخاذ إجراء بشأن التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/57/L.87
    Toujours à la même séance, le représentant de la Fédération de Russie a retiré son amendement figurant dans le document A/C.3/54/L.92. UN ٢٢ - وفي الجلسة نفسها أيضا، سحب ممثل الاتحاد الروسي التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/54/L.92.
    Le projet d'amendement figurant dans le document ISBA/4/A/L.9 a été rejeté par 76 voix contre 5 avec zéro abstention. UN ورفض التعديل المقترح الوارد في الوثيقة ISBA/4/A/L.9 بأغلبية ٧٦ صوتا مقابل ٥ أصوات، وعدم امتناع أحد عن التصويت.
    À sa 44e séance, le 14 novembre, à l'issue d'un vote enregistré, la Commission a rejeté l'amendement figurant dans le document A/C.3/62/L.68 par 82 voix contre 73, avec 15 abstentions. UN 37 - وفي الجلسة 44 المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، رفضت اللجنة التعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.68 بتصويت مسجل وذلك بأغلبية 82 صوتا مقابل 73، وامتناع 15 عضوا عن التصويت.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Afrique du Sud qui va présenter l'amendement figurant dans le document A/53/L.70. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل جنوب أفريقيا ليتولى عرض التعديل الوارد في الوثيقة A/53/L.70.
    L'Assemblée va donc se prononcer d'abord sur l'amendement figurant dans le document A/53/L.70, tel qu'oralement révisé. UN لذلك ستبت الجمعية العامة أولا في التعديل الوارد في الوثيقة A/53/L.70، بصيغته المعدلة شفوية.
    Le représentant de l'Afrique du Sud fait une déclaration au cours de laquelle il présente l'amendement figurant dans le document A/50/L.55. UN أدلى ممثل جنوب افريقيا ببيان عرض خلاله التعديل الوارد في الوثيقة A/50/L.55.
    L'Assemblée générale adopte l'amendement figurant dans le document A/50/L.55. UN واعتمدت الجمعية العامة التعديل الوارد في الوثيقة A/50/L.55.
    Je donne la parole au représentant du Costa Rica qui va présenter l'amendement figurant dans le document A/51/L.61. UN أعطي الكلمة لممثل كوستاريكا ليعرض التعديل الوارد في الوثيقة A/51/L.61.
    Je donne la parole au représentant de l'Afrique du Sud, qui va présenter l'amendement figurant dans le document A/50/L.55. UN أعطي الكلمة لممثل جنوب افريقيا ليعرض التعديل الوارد في الوثيقة A/50/L.55.
    Décision sur l'amendement figurant dans le document A/C.3/69/L.64 UN البت في التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/69/L.64
    Décision sur le projet d'amendement figurant dans le document A/C.3/69/L.66 UN البت في التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/69/L.66
    Le représentant de la Suisse fait une déclaration, au cours de laquelle il présente l'amendement figurant dans le document A/68/L.33. UN أدلى ممثل سويسرا ببيان عرض خلاله التعديل الوارد في الوثيقة A/68/L.33.
    Décision sur l'amendement figurant dans le document A/C.3/68/L.72 UN البت في التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.72
    À la même séance, à l'issue d'un vote enregistré, la Commission a rejeté l'amendement figurant dans le document A/C.3/68/L.72 par 94 voix contre 29, avec 33 abstentions. UN 69 - وفي الجلسة نفسها، رفضت اللجنة التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.72، بتصويت مسجل بأغلبية 94 صوتا مقابل 29 صوتا مع امتناع 33 عضوا عن التصويت.
    À l'issue d'un vote enregistré, la Commission a rejeté le projet d'amendement figurant dans le document A/C.3/63/L.62 par 81 voix contre 67, avec 23 absentions. UN 30 - ورفضت اللجنة التعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.62 بتصويت مسجل بأغلبية 81 صوتاً مقابل 67 صوتاً، وامتناع 23 عضواً عن التصويت.
    À l'issue d'un vote enregistré, la Commission a rejeté le projet d'amendement figurant dans le document A/C.3/63/L.63 par 87 voix contre 60, avec 22 abstentions. UN 35 - ورفضت اللجنة التعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.63 بتصويت مسجل بأغلبية 87 صوتاً مقابل 60 صوتاً، وامتناع 22 عضواً عن التصويت.
    À l'issue d'un vote enregistré, la Commission a rejeté le projet d'amendement figurant dans le document A/C.3/63/L.64 par 87 voix contre 57, avec 22 abstentions. UN 38 - ورفضت اللجنة التعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.64 بتصويت مسجل بأغلبية 87 صوتاً مقابل 57 صوتاً، وامتناع 22 عضواً عن التصويت.
    À l'issue d'un vote enregistré, la Commission a rejeté le projet d'amendement figurant dans le document A/C.3/63/L.65 par 86 voix contre 59, avec 24 abstentions. UN 41 - ورفضت اللجنة التعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.65 بتصويت مسجل بأغلبية 86 صوتاً مقابل 59 صوتاً، وامتناع 24 عضواً عن التصويت.
    À l'issue d'un vote enregistré, la Commission a rejeté le projet d'amendement figurant dans le document A/C.3/63/L.67 par 88 voix contre 59, avec 20 abstentions. UN 47 - ورفضت اللجنة التعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.67 بتصويت مسجل بأغلبية 88 صوتا مقابل 59 صوتا، وامتناع 20 عضوا عن التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد