Plus tard, le fils de l'auteur a emprunté la voiture d'un ami et est allé jeter le sac dans un canal. | UN | وفي وقت لاحق، استعار ابن صاحبة البلاغ سيارة صديق له وقادها إلى إحدى القنوات، حيث ألقى ذلك الكيس في القناة. |
Hum‚ je rentrais de Greenwich hier soir. La fête d'un ami | Open Subtitles | كنت أقود السيارة عائداً من حفلة صديق الليلة الماضية |
Les formateurs leur ont demandé si elles avaient déjà conseillé à un enfant, un ami, un parent ou un membre de la famille de réaliser quelque chose pour eux-mêmes. | UN | وقد سألوهن عما إذا كـن قد دَعَـون أبـدا طفلا أو صديقا أو شريكا أو فردا من أفراد الأسرة إلى تحقيق شيء ما لأنفسهم. |
Celui qui s'avère être meilleur ami avec le procureur de Floride. | Open Subtitles | ذلك الذي اصبح صديقا مقربا للمدعي العام في فلوريدا |
Croyez-le ou non, je suis le seul ami que vous ayez. | Open Subtitles | صدق أو لا تُصدق أنا الصديق الوحيد الذي لديك |
Curtis pense qu'il a le gars qui a tué son ami. | Open Subtitles | كورتيز يظن انة حصل على الرجل الذى قتل صديقة |
Um... Premièrement, j'aimerais te dire que je t'apprécie, que tu es un bon ami. | Open Subtitles | أولاً، أريد أن أقول لكَ أنّي أقدّر لكَ كونكَ صديقاً رائعاً. |
Nous avons la preuve que le petit ami de l'indic, Noah, | Open Subtitles | لدينا أدلة تشير إلى أن صديق المخبرة السرية نواه |
Il dit que c'est un ami de la famille. Et il aime les enfants. | Open Subtitles | . هو يقول بأنه صديق للعائلة . و أنه يحب الأطفال |
Un ami m'a dit un jour que dans ce métier, on marchait dans le noir. | Open Subtitles | قال لي صديق ذات مرّة، في مجال عملنا، إننا نسير في الظلام. |
Je suis ami avec des amis qui font cela pour vivre. | Open Subtitles | أنا صديق أصدقاء مَن يقومون بهذا لكسب لقمة العيش |
Il peut se frotter contre un arbre ou sous le canapé, mais ça ne sera jamais aussi réconfortant que les ongles d'un bon ami. | Open Subtitles | اعنى بالتأكيد يستطيع ان يحكها فى شجرة ما او فى جانب الاريكة لكنها ليست مريحة ابدا كأنامل صديق جيد |
Si tu pouvais ne pas dire à Lavon que c'était moi, ce serait génial parce que c'est un ami. | Open Subtitles | الان اذا تستطيعين القول لليفون بانه لم يكن انا ممكن ان تتضخم المشكله لانه صديق |
James Moses était un ami du père de Mary Ann Beck | Open Subtitles | حسنا,جيمس موزس كان صديقا مع والد ماري آن بيك |
Je suis le remplaçant, mais je suis aussi un ami. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني البديل، ولكن أنا أيضا صديقا. |
J'ai remarqué que tu avais ramené un nouvel ami avec toi. | Open Subtitles | لقد لاحظت انك احضرت صديقا جديدا معك إلى المنزل |
Le plus grand boxeur de tous les temps. Mon meilleur ami. | Open Subtitles | المقاتل الأعظم الذي لم يسبق له مثيل الصديق الأعظم |
Tu sais, j'avais cet ami. Je lui disais tous mes rêves. | Open Subtitles | كما تعلم، كنت أعرف هذا الصديق أخبرته كلّ أحلامي |
Maman dit qu'un ami vaut parfois mieux qu'un petit ami. | Open Subtitles | أمي تقول أحياناً الصديق يكون أفضل من الحبيب |
Eh bien, je me demande, alors, devenir l'ami d... d'une des maitresses est peut-être la raison de son égarement. | Open Subtitles | حسنًا، أنا أتسائل أن تكون صديقة لعشيقة أحدهم ربما هي الطريقة التي ضلّت بيها طريقها |
Il ne nous a pas non plus dit qu'il était ami avec le suspect principal. | Open Subtitles | و هو لم يخبرنا بأنه كان صديقاً للمشتبه به الرئيسي ، كذلك |
J'espère vraiment que se femme ne fait pas l'amour avec son voisin et meilleur ami et que Wayne ne rentre pas et leur tire dessus. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد أتمنى ألا تكون زوجته تمارس الجنس مع جاره وأعز أصدقائه وأن وين لن يأتي ويطلق النار على كليهما |
La victime rentrait chez elle au milieu de la nuit à bord d'une camionnette non immatriculée, en compagnie de son ami José Cruz Larín. | UN | وكان الضحية متوجها الى منزله في ساعات الليل، وهو يقود سيارة بيك آب بدون رخصة. وكان برفقته صديقه خوسيه كروز لارين. |