application des résolutions et décisions adoptées par la Commission | UN | تنفيذ القرارات والمقررات الصادرة عن لجنة المستوطنات |
Veille à l'application des résolutions et décisions de la Commission, du Conseil économique et social et d'autres organisations intergouvernementales; | UN | يضمن تنفيذ القرارات والمقررات التي تتخذها اللجنة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى؛ |
application des résolutions et décisions adoptées par la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | تنفيذ القرارات والمقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Lors de l'établissement du mémorandum annuel concernant l'application des résolutions et décisions de l'Assemblée générale, le secrétariat de l'Assemblée, en consultation avec les départements organiques du Secrétariat, devrait chercher à développer des synergies et s'efforcer de fusionner les rapports. | UN | ينبغي لأمانة الجمعية العامة، لدى إعدادها للمذكرة السنوية المتعلقة بتنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة، أن تعمل، بالتشاور مع الإدارات الفنية التابعة للأمانة العامة، على أن تحقق أوجه التساوق ودمج التقارير. |
Lors de l'établissement du mémorandum annuel concernant l'application des résolutions et décisions de l'Assemblée générale, le secrétariat de l'Assemblée, en consultation avec les départements organiques du Secrétariat, devrait chercher à développer des synergies et s'efforcer de fusionner les rapports. | UN | ينبغي لأمانة الجمعية العامة، لدى إعدادها للمذكرة السنوية المتعلقة بتنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة، أن تعمل، بالتشاور مع الإدارات الفنية التابعة للأمانة العامة، على أن تحقق أوجه التساوق ودمج التقارير. |
Supervise les travaux de recherche et la réalisation d'études, y compris l'application des résolutions et décisions des organes intergouvernementaux dans ce domaine. | UN | يشرف على العمل المتصل بالبحوث والدراسات بما في ذلك تنفيذ قرارات ومقررات الهيئات الحكومية الدولية في هذا الميدان. |
Comme il est indiqué au paragraphe 49 du rapport du Secrétaire général, il est estimé que l'application des résolutions et décisions en question coûterait 1 537 600 dollars, dont 964 000 pourraient être financés au moyen des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2004-2005. | UN | 3 - ووفقا لما ورد في الفقرة 43 من التقرير، فإن الآثار المترتبة على القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في دورته الموضوعية لعام 2004 ستنشأ عنها احتياجات تقديرية بمبلغ 600 537 1 دولار، يمكن استيعاب 000 964 دولار منها ضمن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005. |
application des résolutions et décisions adoptées par la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | تنفيذ القرارات والمقررات التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية |
HS/C/16/2/Add.1 et Corr.1 application des résolutions et décisions adoptées par la Commission des établissements humains à sa quinzième session : rapport du Directeur exécutif | UN | ٤ 1.rroC dna 1.ddA/2/61/C/SH تنفيذ القرارات والمقررات الصادرة عن لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الخامسة عشرة: تقرير المدير التنفيذي |
application des résolutions et décisions, 29 octobre 1997, WHO/EB/101/10. | UN | " تنفيذ القرارات والمقررات " ، 29 تشرين الأول/أكتوبر 1997، WHO/EB/ |
application des résolutions et décisions, 14 janvier 1998, WHO/EB/101/ | UN | " تنفيذ القرارات والمقررات " ، 14 كانون الثاني/يناير 1998، WHO/EB/ |
application des résolutions et décisions, 8 avril 1998, WHO/A51/6/Add.1. | UN | " تنفيذ القرارات والمقررات " ، 8 نيسان/أبريل 1998، WHO/E51/6/Add.1. |
application des résolutions et décisions, 29 octobre 1997, WHO/EB/101/10. | UN | " تنفيذ القرارات والمقررات " ، 29 تشرين الأول/أكتوبر 1997، WHO/EB/ |
application des résolutions et décisions, 14 janvier 1998, WHO/EB/101/ | UN | " تنفيذ القرارات والمقررات " ، 14 كانون الثاني/يناير 1998، WHO/EB/ |
application des résolutions et décisions, 8 avril 1998, WHO/A51/6/Add.1. | UN | " تنفيذ القرارات والمقررات " ، 8 نيسان/أبريل 1998، WHO/E51/6/Add.1. |
Lors de l'établissement du mémorandum annuel concernant l'application des résolutions et décisions de l'Assemblée générale, le secrétariat de l'Assemblée, en consultation avec les départements organiques du Secrétariat, devrait chercher à développer des synergies et s'efforcer de fusionner les rapports. | UN | ينبغي لأمانة الجمعية العامة، لدى إعدادها للمذكرة السنوية المتعلقة بتنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة، أن تعمل، بالتشاور مع الإدارات الفنية التابعة للأمانة العامة، على أن تحقق أوجه التساوق ودمج التقارير. |
Lors de l'établissement du mémorandum annuel concernant l'application des résolutions et décisions de l'Assemblée générale, le secrétariat de l'Assemblée, en consultation avec les départements organiques du Secrétariat, devrait chercher à développer des synergies et s'efforcer de fusionner les rapports. | UN | ينبغي لأمانة الجمعية العامة، لدى إعدادها للمذكرة السنوية المتعلقة بتنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة، أن تعمل، بالتشاور مع الإدارات الفنية التابعة للأمانة العامة، على أن تحقق أوجه التساوق ودمج التقارير. |
Lors de l'établissement du mémorandum annuel concernant l'application des résolutions et décisions de l'Assemblée générale, le secrétariat de l'Assemblée, en consultation avec les départements organiques du Secrétariat, devrait chercher à développer des synergies et s'efforcer de fusionner les rapports. | UN | 16 - ينبغي لأمانة الجمعية العامة، لدى إعدادها للمذكرة السنوية المتعلقة بتنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة، أن تعمل، بالتشاور مع الإدارات الفنية التابعة للأمانة العامة، على أن تحقق أوجه التساوق ودمج التقارير. |
Le Comité de la politique de gestion maintiendra une approche intégrée de l'application des résolutions et décisions pertinentes de l'Assemblée générale et de l'amélioration de la gestion dans l'ensemble du Secrétariat. | UN | وستواصل لجنة السياسة الإدارية العمل على كفالة اتباع نهج متكامل في تنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة وفي تحسين الإدارة على مستوى الأمانة العامة. |
L'application des résolutions et décisions adoptées par le Conseil à sa session de fond de 2012 entraînerait pour l'exercice biennal 2012-2013 des dépenses additionnelles d'un montant total de 1 093 800 dollars (dont le détail est présenté dans le tableau 2 et dans l'annexe au présent rapport). | UN | 29 - ستسفر الآثار المترتبة على القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه التنظيميتين ودورته الموضوعية لعام 2012 عن احتياجات إضافية قدرها 800 093 1 دولار لفترة السنتين 2012-2013، على النحو المبين في الجدول 2 أدناه وفي مرفق هذا التقرير. |