Nombreuses ont été les déclarations de politique générale de l'Assemblée générale et d'autres organes visant à développer la mobilité. | UN | وأصدرت الجمعية العامة وغيرها من الهيئات العديد من البيانات المتعلقة بسياسات التنقل. |
Documents pertinents de l'Assemblée générale et d'autres organes de l'ONU | UN | المرفق الثاني الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة |
L'annexe II se réfère aux documents pertinents de l'Assemblée générale et d'autres organes de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويشير المرفق الثاني إلى الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة. |
Documents pertinents de l'Assemblée générale et d'autres organes de l'ONU | UN | الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة |
Documents pertinents de l'Assemblée générale et d'autres organes de l'ONU | UN | الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة |
Documents pertinents de l'Assemblée générale et d'autres organes de l'ONU | UN | الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة |
Documents pertinents de l'Assemblée générale et d'autres organes de l'ONU | UN | الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة |
Elles violent également diverses résolutions pertinentes du Conseil de sécurité ainsi que les résolutions de l'Assemblée générale et d'autres organes de l'ONU. | UN | وهذه التدابير تنتهك أيضا قرارات شتى من قــرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة وكذلك من قـرارات الجمعية العامة وغيرها من أجهزة اﻷمم المتحدة. |
L'Assemblée générale et d'autres organes des Nations Unies ont adopté de nombreuses autres résolutions similaires. | UN | واعتمدت الجمعية العامة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة مرارا قرارات مماثلة. |
II. Documents pertinents de l'Assemblée générale et d'autres organes des Nations Unies 84 | UN | الثاني - الوثائق ذات العلاقة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة |
12. Les programmes ont été élaborés par les directeurs de programme conformément aux recommandations et décisions de l'Assemblée générale et d'autres organes intergouvernementaux, notamment les organes sectoriels, techniques et régionaux compétents. | UN | 12 - وقد قام مديرو البرامج بوضع البرامج وفقا لتوصيات وقرارات الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدوليـــة، بما فيها الهيئات القطاعية والتنفيذية والإقليمية الحكومية الدولية ذات الصلة. |
II. Documents pertinents de l'Assemblée générale et d'autres organes de l'ONU | UN | الثاني - الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة |
Il devra mettre en oeuvre des plans d'application pour les recommandations approuvées, sur la base d'examens judicieux, par l'Assemblée générale et d'autres organes des Nations Unies. | UN | وسيتعين عليه وضع خطط لتنفيذ التوصيات المجازة، على أساس اعتبارات قائمة على المعرفة، من جانب الجمعية العامة وغيرها من أجهزة اﻷمم المتحدة. |
II. Documents pertinents de l'Assemblée générale et d'autres organes de l'ONU 90 | UN | الثاني - الوثائق ذات العلاقة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة |
Le Conseil économique et social est en cours de revitalisation afin de lui permettre d'avoir une relation plus dynamique avec l'Assemblée générale et d'autres organes des Nations Unies. | UN | ويجــري اﻵن إعــادة تنشيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتكون له علاقة أكثر دينامية مع الجمعية العامة وغيرها من هيئــات اﻷمم المتحدة. |
Et ils s'efforceraient d'établir des relations de travail communes avec l'Assemblée générale et d'autres organes et chercheraient à faire participer plus étroitement les membres aux travaux du Conseil. | UN | وأن يجهدوا في سبيل إقامة علاقة عمل مشترك مع الجمعية العامة وغيرها من الهيئات، وأن يسعوا الى الاشراك اﻷوثق لمجموع اﻷعضاء في عمل مجلس اﻷمن. |
II. Documents pertinents de l'Assemblée générale et d'autres organes de l'ONU 93 | UN | الثاني - الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة |
Rappelant les résolutions adoptées par l'Assemblée générale et d'autres organes de l'ONU concernant la lutte contre la violence et l'extrémisme violent, | UN | وإذ يشيرون إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة، والمتعلقة بمكافحة العنف والتطرف العنيف، |
Au sujet des réserves émises sur l'utilisation de certains termes, il a indiqué que l'UNICEF s'inspirerait des textes les plus pertinents émanant de l'Assemblée générale et d'autres documents des Nations Unies. | UN | وفي معرض الإشارة إلى الشواغل التي تم الإعراب عنها إزاء استخدام بعض المصطلحات، قال إن اليونيسيف سوف تسترشد بأكثر وثائق الجمعية العامة وغيرها من وثائق الأمم المتحدة صلة بالموضوع. |
Au sujet des réserves émises sur l'utilisation de certains termes, il a indiqué que l'UNICEF s'inspirerait des textes les plus pertinents émanant de l'Assemblée générale et d'autres documents des Nations Unies. | UN | وفي معرض الإشارة إلى الشواغل التي تم الإعراب عنها إزاء استخدام بعض المصطلحات، قال إن اليونيسيف سوف تسترشد بأكثر وثائق الجمعية العامة وغيرها من وثائق الأمم المتحدة صلة بالموضوع. |