Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز التنفيذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Espagne, le motif invoqué par l'État partie devrait aussi être rejeté dans le cas à l'examen. | UN | وعلى غرار قضية ثيساريو غوميث فاثكيث ضد إسبانيا، ينبغي رفض الأسباب التي تبديها إسبانيا في هذه الحالة. |
Le Protocole facultatif se rapportant au Pacte est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 janvier 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد حيز النفاذ لدى إسبانيا في 25 كانون الثاني/يناير 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 janvier 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً في إسبانيا في 25 كانون الثاني/يناير 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Pacte est entré en vigueur pour l'Espagne le 27 août 1977, et le Protocole facultatif le 25 avril 1985. | UN | وقد بدأ نفاذ العهد في إسبانيا في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٧٧ والبروتوكول الاختياري في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٨٥. |
5. Comme il est indiqué plus haut, la Convention est entrée en vigueur en Espagne le 23 décembre 2010. | UN | 5- وكما ذكر آنفاً، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في إسبانيا في 23 كانون الأول/ ديسمبر 2010. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
15. La Haut-Commissaire s'est rendue en Espagne le 4 novembre 2009. | UN | 15- وزارت المفوضة السامية إسبانيا في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 janvier 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 كانون الثاني/يناير 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 janvier 1985. | UN | ولقد أصبح البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد نافذاً في إسبانيا في 25 كانون الثاني/يناير 1985. |
Entrée en vigueur en Espagne le 6 octobre 2001. | UN | وبدأ نفاذه في إسبانيا في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
Déclaration faite par l'Espagne le 15 avril 2002 au nom de l'Union européenne | UN | بيان قدمته إسبانيا في 15 نيسان/أبريل 2002 باسم الاتحاد الأوروبي |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 janvier 1985. | UN | وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى إسبانيا في ٢٥ كانون الثاني/يناير ١98٥. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |