"'espagne le" - Translation from French to Arabic

    • إسبانيا في
        
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز التنفيذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    Espagne, le motif invoqué par l'État partie devrait aussi être rejeté dans le cas à l'examen. UN وعلى غرار قضية ثيساريو غوميث فاثكيث ضد إسبانيا، ينبغي رفض الأسباب التي تبديها إسبانيا في هذه الحالة.
    Le Protocole facultatif se rapportant au Pacte est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 janvier 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد حيز النفاذ لدى إسبانيا في 25 كانون الثاني/يناير 1985.
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 janvier 1985. UN وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً في إسبانيا في 25 كانون الثاني/يناير 1985.
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. UN وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    Le Pacte est entré en vigueur pour l'Espagne le 27 août 1977, et le Protocole facultatif le 25 avril 1985. UN وقد بدأ نفاذ العهد في إسبانيا في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٧٧ والبروتوكول الاختياري في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٨٥.
    5. Comme il est indiqué plus haut, la Convention est entrée en vigueur en Espagne le 23 décembre 2010. UN 5- وكما ذكر آنفاً، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في إسبانيا في 23 كانون الأول/ ديسمبر 2010.
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    15. La Haut-Commissaire s'est rendue en Espagne le 4 novembre 2009. UN 15- وزارت المفوضة السامية إسبانيا في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 janvier 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 كانون الثاني/يناير 1985.
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 janvier 1985. UN ولقد أصبح البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد نافذاً في إسبانيا في 25 كانون الثاني/يناير 1985.
    Entrée en vigueur en Espagne le 6 octobre 2001. UN وبدأ نفاذه في إسبانيا في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Déclaration faite par l'Espagne le 15 avril 2002 au nom de l'Union européenne UN بيان قدمته إسبانيا في 15 نيسان/أبريل 2002 باسم الاتحاد الأوروبي
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 janvier 1985. UN وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة إلى إسبانيا في ٢٥ كانون الثاني/يناير ١98٥.
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. UN ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more