ويكيبيديا

    "'est prononcée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واتخذت إجراءات
        
    • وبتت
        
    • اتخذ إجراءً
        
    • واتخذ إجراء
        
    • بتَّت
        
    • واتخذ المؤتمر إجراءً
        
    • مرجعي للبت
        
    • وتم اتخاذ إجراءات
        
    • واتخذت الإجراءات
        
    • الترتيب القائم
        
    • واتخذت إجراء
        
    • العليا المراجعة
        
    • وقد اتخذ إجراء
        
    • وتم البت في
        
    • وجرى البت
        
    Elle a tenu un débat général et s'est prononcée sur ce point à la même séance. UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند واتخذت إجراءات بشأنه في الجلسة نفسها.
    La Commission s'est prononcée sur tous les projets de résolution de la 22e à la 28e séance, du 25 octobre au 1er novembre (voir A/C.1/55/PV. 22 à 28). UN واتخذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات خلال الجلسات 22 إلى 28، المعقودة في الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/55/PV.22-28).
    Elle s'est prononcée aussi sur la façon de renforcer la participation et le rôle consultatif des grands groupes et autres parties prenantes. UN وبتت الجمعية أيضا في الطرائق الكفيلة بتعزيز مشاركة المجموعات الرئيسية والجهات المعنية الأخرى والدور الاستشاري الذي تضطلع به.
    23. Le Comité de la science et de la technologie a présenté un certain nombre de recommandations à la Conférence des Parties, laquelle s'est prononcée à leur sujet à sa 12e séance. UN 23- وقدمت لجنة العلم والتكنولوجيا عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ إجراءً بشأنها في جلسته الثانية عشرة.
    Elle s'est prononcée sur l'alinéa g) de ce point à ses 32e et 41e séances, les 8 novembre et 6 décembre 2000. UN واتخذ إجراء بشأن البند الفرعي (ز) في الجلستين 32 و 41، المعقودتين في 8 تشرين الثاني/نوفمبر و 6 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    À sa 22e séance, le 31 octobre, la Commission s'est prononcée de la façon suivante sur le projet de résolution A/C.1/68/L.18 : UN 27 - وفي الجلسة 22، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر، بتَّت اللجنة في مشروع القرار A/C.1/68/L.18 على النحو التالي:
    Elle s'est prononcée sur les questions qui ne relevaient pas d'un alinéa particulier de ce point aux 34e et 37e séances, le 12 novembre et le 2 décembre 1996. UN واتخذت إجراءات بشأن مسائل غير متصلة ببنود فرعية محددة في الجلستين ٣٤ و ٣٧، المعقودتين في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر و ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    2. La Commission a examiné la question, concurremment avec celle faisant l'objet du point 109, de sa 24e à sa 28e séance, tenues du 5 au 7 novembre 1996, et elle s'est prononcée à son sujet à ses 36e et 49e séances, les 13 et 22 novembre. UN ٢ - ونظرت اللجنة في هذا البند مع البند ١٠٩ في جلساتها من ٢٤ الى ٢٨ المعقودة من ٥ الى ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، واتخذت إجراءات بشأن هذا البند في جلستيها ٣٦ و ٤٩ المعقودتين في ١٣ و ٢٢ تشريــن الثانـي/نوفمبـــر.
    Ses mesures budgétaires prévoient 20 000 licenciements dans le secteur public; elle a bourré la Cour Suprême de partisans du statut d'État; elle a tenté de dissoudre le Barreau portoricain; elle a menacé de privatiser certains biens; elle a amputé les budgets culturels et s'est prononcée contre les immigrants dominicains et les descendants de travailleurs déplacés. UN وتدابيرها المالية شملت 20000 حالة تسريح لموظفي الحكومة؛ وملأت المحكمة العليا بمؤيدي مركز الولاية؛ وحاولت التخلي عن رابطة محامي بورتوريكو؛ وهددت بخصخصة الأصول؛ وخفضت الميزانيات الثقافية؛ واتخذت إجراءات ضد المهاجرين الدومينيكيين والمنحدرين من العمال المشردين.
    La Commission s'est prononcée sur le point 56 à sa 8e séance, le 14 octobre (voir A/C.4/68/SR.8). UN وبتت اللجنة في البند 56 في جلستها الثامنة المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/68/SR.8).
    La Commission s'est prononcée sur le point 55 à sa 7e séance, le 11 octobre (voir A/C.4/65/SR.7). UN وبتت اللجنة في البند 55 في جلستها السابعة المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/65/SR.7).
    La Commission s'est prononcée sur le point 57 à sa 7e séance, le 11 octobre (voir A/C.4/65/SR.7). UN وبتت اللجنة في البند 57 في جلستها السابعة المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/65/SR.7).
    19. Le Comité de la science et de la technologie a présenté un certain nombre de recommandations à la Conférence des Parties, qui s'est prononcée à leur sujet à sa 3e séance. UN 19- وقدمت لجنة العلم والتكنولوجيا عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ إجراءً بشأنها في جلسته الثالثة.
    22. Le Comité a présenté un certain nombre de recommandations à la Conférence des Parties, qui s'est prononcée à leur sujet à sa 9e séance. UN 22- وقدمت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عدداً من التوصيات إلى مؤتمر الأطراف، الذي اتخذ إجراءً بشأنها في جلسته التاسعة.
    Elle s'est prononcée sur la question subsidiaire d) à ses 28e et 30e séances, les 20 et 26 novembre 2008. UN واتخذ إجراء بشأن البند الفرعي (د) في الجلستين 28 و30 المعقودتين في 20 و 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Elle s'est prononcée sur l'alinéa b) à sa 14e séance, le 26 octobre, et à sa 35e séance, le 18 décembre 2007. UN واتخذ إجراء بشأن البند الفرعي (ب) في الجلستين 14 و -- المعقودتين في 26 تشرين الأول/أكتوبر و -- كانون الأول/ديسمبر 2007.
    À sa 23e séance, le 1er novembre, la Commission s'est prononcée de la façon suivante sur le projet de résolution A/C.1/68/L.31 : UN 38 - وفي الجلسة 23، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، بتَّت اللجنة في مشروع القرار A/C.1/68/L.31 على النحو التالي:
    22. Le Comité a soumis neuf recommandations à la Conférence des Parties, qui s'est prononcée à leur sujet à sa 3e séance, le 20 septembre 2013. UN 22- وقدمت اللجنة تسع توصيات إلى مؤتمر الأطراف. واتخذ المؤتمر إجراءً بشأن هذه التوصيات في جلسته الثالثة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2013.
    Cette note, qui a été distribuée dans la salle de l'Assemblée générale, indique la manière dont la Première Commission s'est prononcée sur les projets de résolution et de décision qu'elle recommande dans ses rapports. UN وقد تم توزيع تلك المذكرة على جميع المقاعد في قاعة الجمعية العامة كدليل مرجعي للبت في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت اللجنة الأولى باعتمادها في تقاريرها.
    La Commission s'est prononcée sur les projets de résolution se rapportant à ces points aux 19e à 25e séances, tenues du 12 au 18 novembre 1994 (voir A/C.1/49/PV.19 à 25). UN وتم اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات ١٩ الى ٢٥ المعقودة في الفترة من ١٢ الى ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/49/PV.19-25(.
    La Commission s'est prononcée sur tous les projets de résolution de la 18e à la 23e séance, du 24 au 26 octobre et les 28 et 31 octobre et 1er novembre (voir A/C.1/60/PV.18 à 23). UN واتخذت الإجراءات المتعلقة بجميع مشاريع القرارات في الجلسات من 18 إلى 23، المعقودة في الفترة من 24 إلى 26 وفي 28 و31 تشرين الأول/أكتوبر و 1 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/60/PV.18-23).
    Notant que la majorité de ceux qui ont pris part au référendum du 11 octobre 1993 sur le statut politique du territoire s'est prononcée en faveur du maintien du statut d'association avec les États-Unis, UN وإذ تحيط علما بأن غالبية من الذين أدلوا بأصواتهم في الاستفتاء الذي أجري بشأن المركز السياسي لﻹقليم في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، أيدوا الترتيب القائم مع الولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن مركز اﻹقليم،
    Elle a tenu un débat général sur ce point et s'est prononcée sur celui-ci à cette même séance. UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند واتخذت إجراء بشأنه في الجلسة ذاتها.
    En août, la Haute Cour israélienne s'est prononcée contre l'intervention des tribunaux dans de telles affaires, contrairement à la pratique qui avait été établie, laissant ainsi aux commandants militaires toute latitude pour ordonner la démolition de maisons. UN وفي شهر آب/أغسطس، رفضت المحكمة الإسرائيلية العليا المراجعة القانونية لمثل هذه القضايا، كما كان الحال في السابق، مما أطلق يد القادة العسكريين بالكامل في إصدار الأوامر بتدمير المنازل.
    La Deuxième Commission a tenu un débat de fond sur le point 86 de l'ordre du jour (voir A/57/531, par. 2) et s'est prononcée sur l'alinéa b) de ce point à ses 17e et 39e séances, les 24 octobre et 27 novembre 2002. UN 1 - أجرت اللجنة الثانية مناقشة موضوعية بشأن البند 86 من جدول الأعمال (انظر A/57/531، الفقرة 2). وقد اتخذ إجراء بشأن البند الفرعي (ب) في الجلستين 17 و 39، المعقودتين في 24 تشرين الأول/أكتوبر و 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Elle s'est prononcée sur l'alinéa b) de ce point à ses 12e et 31e séances, les 12 octobre et 22 novembre 2006. UN وتم البت في البند الفرعي (ب) في الجلستين 12 و 31، المعقودتين في 12 تشرين الثاني/نوفمبر و 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Elle s'est prononcée sur l'alinéa b) à ses 35e et 42e séances, les 17 novembre et 11 décembre 2009. UN وجرى البت في البند الفرعي (ب) في الجلستين 35 و 42 المعقودتين في 17 تشرين الثاني/نوفمبر و 11 كانون الأول/ديسمبر 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد