ويكيبيديا

    "'examen du point" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نظره في البند
        
    • النظر في البند
        
    • مناقشة البند
        
    • إطار البند
        
    • نظرها في البند
        
    • للنظر في البند
        
    • بالنظر في البند
        
    • تنظر في البند
        
    • يُنظر في البند
        
    • للنظر في بند
        
    • من البند
        
    • نظر البند
        
    • نظر اللجنة في البند
        
    • بحث البند
        
    • المناقشة بشأن البند
        
    Le Conseil termine ainsi l'examen du point 5 de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتم المجلس نظره في البند ٥ من جدول اﻷعمال.
    Le Conseil termine ainsi l'examen du point 6 de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتم المجلس نظره في البند ٦ من جدول اﻷعمال.
    Afin que l'Assemblée générale puisse examiner cette question, il sera nécessaire de rouvrir l'examen du point 109 de l'ordre du jour. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في هذه المسألة، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال.
    A l'issue de ces exposés, l'examen du point 4 a été suspendu et le débat sur le point 3 de l'ordre du jour a repris. UN وفي أعقاب تلك العروض عُلقت مناقشة البند 4 من جدول الأعمال واستؤنفت مناقشة البند 3 منه.
    C'est là une question sur laquelle ma délégation se réserve le droit de revenir au moment de l'examen du point de l'ordre du jour approprié. UN وهذه مسألة يود وفد بلدي أن يعود اليها في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée générale termine ce stade de l'examen du point 7 de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 7 من جدول الأعمال.
    Pour l'examen du point 5 de l'ordre du jour, le Comité était saisi des documents suivants : UN وكان معروضا على اللجنة للنظر في البند ٥ من جدول اﻷعمال الوثائق التالية:
    Le Conseil termine ainsi l'examen du point 4 de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتم المجلس نظره في البند ٤ من جدول اﻷعمال.
    Le Conseil commence l'examen du point en entendant un exposé de S.E. M. Valentin Inzko. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها سعادة السيد فالنتين إنزكو.
    Le Conseil termine ainsi l'examen du point subsidiaire UN وبذلك اختتم المجلس نظره في البند الفرعي.
    Le Conseil termine ainsi l'examen du point subsidiaire et de l'ensemble du point 14 de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتم المجلس نظره في البند الفرعي من البند 14 من جدول الأعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite rouvrir l'examen du point 12 de l'ordre du jour? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعيد فتح باب النظر في البند ١٢ من جدول اﻷعمال؟
    Demande de reprise de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social pour achever l'examen du point 12 UN طلب إنهاء النظر في البند 12 من جدول الأعمال في دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية المستأنفة لعام 2000
    Demande de reprise de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social pour achever l'examen du point 12 UN طلب إنهاء النظر في البند 12 من جدول الأعمال في دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية المستأنفة لعام 2000
    L'examen du point 126 a délibérément été programmé au début de la reprise de la session afin de donner des orientations pour les débats ultérieurs. UN وكانت مناقشة البند 126 من جدول الأعمال قد تقرر موعدها لدى بدء الدورة المستأنفة لتحديد اتجاه المناقشات اللاحقة.
    Suite et fin de l'examen du point 6 Consultations officieuses: recommandations relatives au point 8 UN مشاورات غيررسمية: التوصيات المتعلقة بالبند 8 مواصلة واختتام مناقشة البند 6
    La Suède a l'intention de revenir sur cette question au moment de l'examen du point de l'ordre du jour approprié. UN وتعتزم السويد أن تعود الى هذه القضية في إطار البند المناسب في جدول اﻷعمال.
    Le Comité termine ainsi ce stade de l'examen du point 5 de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 5 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée décide de procéder directement à l'examen du point 12. UN ووافقت الجمعية على الانتقال فورا للنظر في البند 12 من جدول الأعمال.
    459. Pour l'examen du point 12, la Commission était saisie des documents suivants : UN ٤٥٩- وفيما يتعلق بالنظر في البند ١٢، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    La Commission commence l'examen du point 153 de l'ordre du jour. UN شرعت اللجنة تنظر في البند 153 من جدول الأعمال.
    b) L'examen du point 118 de l'ordre du jour (Renforcement du système des Nations Unies) et de son alinéa a) aura lieu le lundi 17 décembre; UN (ب) يُنظر في البند 118 من جدول الأعمال (تعزيز منظومة الأمم المتحدة) وبنده الفرعي (أ) يوم الاثنين 17 كانون الثاني/يناير؛
    55. Avant de passer à l'examen du point de l'ordre du jour relatif aux programmes de pays du FNUAP, la Directrice exécutive du FNUAP a fait une brève déclaration liminaire. UN ٥٥ - قبل الانتقال للنظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق بالبرامج القطرية للصندوق.
    Nous avons ainsi terminé, à ce stade, notre examen du point 91 a) de l'ordre du jour. UN بهذا نكون قد انتهينا من هذه المرحلة من نظرنا في البند الفرعي أ من البند ٩١ من جدول اﻷعمال.
    A cet égard, nous tenons à rappeler que l'examen du point 108 de l'ordre du jour avait été renvoyé à la Troisième Commission et à la plénière. UN ونُذكّر هنا بحالة نظر البند 108 في اللجنة الثالثة والجلسة العامة، الذي أُحيل إلى كلتيهما.
    239. Lors de l'examen du point 9 de l'ordre du jour, le Président a fait une déclaration, dont le texte se lit comme suit: UN 239- أدلى الرئيس، أثناء نظر اللجنة في البند 9 من جدول الأعمال، ببيان واحد نصه كالتالي:
    S'agissant de la demande formulée par la délégation autrichienne concernant l'avancement de l'examen du point 120, le Secrétaire n'y voit pas d'objection car les rapports financiers sont toujours les premiers à être examinés. UN وفيما يتعلق بالطلب الذي قدمه الوفد النمساوي بشأن تقديم بحث البند ١٢٠، قال أمين اللجنة إنه لا يرى اعتراضا بشأن ذلك ﻷن التقارير المالية يجري بحثها دائما قبل غيرها.
    Elle s'est dite satisfaite de l'échange de vues fructueux qui avait caractérisé l'examen du point 7. UN وأبدت ارتياحها لما اتصفت به المناقشة بشأن البند ٧ من تبادل مثمر لوجهات الرأي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد