ويكيبيديا

    "'homicides" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القتل
        
    • حالات قتل
        
    :: Les deux tiers des homicides volontaires ont été commis pour des raisons familiales. UN :: يوجد دافع عائلي أو محلي في ثُلثي حالات القتل العمد؛
    homicides commis par un partenaire ou un membre de la famille UN جرائم القتل على يد العشراء أو أحد أفراد الأسرة
    Taux de classement des homicides, en fonction du taux d'homicide pour 100 000 habitants, en 2011 ou la dernière année pour laquelle on dispose de données UN معدلات حل جرائم القتل، حسب مستوى معدلات جرائم القتل لكل 000 100 نسمة، في عام 2011 أو آخر سنة تتوفَّر عنها بيانات
    Cela indique que le sentiment d'insécurité associée à des niveaux élevés d'homicides persiste dans plusieurs régions du monde. UN ويشير ذلك إلى أنَّ انعدام الأمن الشخصي المرتبط بارتفاع مستويات جرائم القتل يتواصل في عدة مناطق من العالم.
    En 1991, la ville de Medellin (Colombie) avait le taux d'homicides le plus élevé au monde, avec 381 homicides pour 100 000 personnes. UN في عام 1991، كانت مدينة ميديين، كولومبيا، صاحبة أعلى نسبة لجرائم القتل العمد في العالم: 381 لكل 000 100 نسمة.
    Les données qui précèdent cette date couvrent tous les homicides. UN والبيانات السابقة لهذا التاريخ تغطي جميع جرائم القتل.
    Il a aussi élargi sa base de données concernant les statistiques nationales sur les homicides. UN وواصل المكتب أيضا توسيع قاعدة بياناته الخاصة بالإحصاءات الدولية بشأن جريمة القتل.
    Les homicides ont augmenté de 20 pour cent en deux mois. Open Subtitles جرائم القتل ارتفعت بنسبة 20 بالمئة في الشهرين الماضيين.
    Ils pensaient que je pourrais prendre un nouveau départ aux homicides. Open Subtitles معتقدين أنّي سأبدأ بداية جديدة في التحقق بجرائم القتل
    Avant que Loeb soit commissaire, quand il n'était qu'un sous-fifre aux homicides, vous étiez son équipier. Open Subtitles العودة قبل كان لوب المفوض، عندما كان القتل المتواضع ديك، كنت شريكه. نعم؟
    Mais SVU aide également dans les enquêtes sur les homicides quand il ya des problèmes d'abus. Open Subtitles لكن وحدة الضحايا الخاصة تساعد في تحقيقات جرائم القتل عندما تكون قضايا إعتداء
    Depuis quand resoudre des homicides devient un probleme pour toi ? Open Subtitles متى حللت جرائم القتل المتعددة أصبحت مصدر إزعاج لك؟
    Taux d'homicides : plus faible dans les pays plus égalitaires. Open Subtitles معدلات جرائم القتل: اقل في الدول الاكثر مساواة.
    La plupart des homicides sont résolus dans les premières 72 h. Open Subtitles معظم جرائم القتل حلت فى ال 72 ساعة الاولى
    Je pense que vous devriez travailler sur les homicides séparément. Open Subtitles أعتقد أن أن عليكم تفعيل القتل بشكل منفصل
    Dans une approche globale,les homicides deviennent une des variables interagissant de manière complexe avec les contrefaçons Open Subtitles في حالة النهج الموجه، سيصبح القتل مجموعة متغيرة تتفاعل بطريقة معقدة مع التزيف
    homicides, brigade des mours, fraudes. Je suis le capitaine John Tierney. Open Subtitles قسم جرائم القتل نائب المدعي العام كابتن جون تيرني
    La Finlande se distingue des autres pays d'Europe occidentale ou des autres pays nordiques principalement par son nombre élevé d'homicides. UN وتختلف فنلندا عن سائر بلدان أوروبا الغربية أو بلدان الشمال الأوروبي بارتفاع عدد جرائم القتل.
    Le grand nombre d'homicides s'accompagne également d'un risque de mort violente pour les femmes. UN ويقترن ارتفاع عدد جرائم القتل أيضاً باحتمال وفاة النساء من جراء العنف.
    67. Les statistiques du Ministère de la Justice permettent une approche relativement précise des faits d'homicides conjugaux ou de violences conjugales. UN 67- وتسمح الإحصاءات المتوفّرة لدى وزارة العدل باتباع نهج دقيق نسبياً تجاه وقائع القتل أو العنف بين الزوجين.
    Cela a aidé les organisations féminines à distinguer les affaires de fémicide de celles des homicides de femmes UN وساعد ذلك المنظمات النسائية على التمييز بين حالات قتل الإناث وحالات قتل النساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد