ويكيبيديا

    "'homme des migrants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإنسان للمهاجرين
        
    • الإنسان الخاصة بالمهاجرين
        
    • الإنسان للعمال المهاجرين
        
    • الإنسانية للمهاجرين
        
    Mais surtout, l'Équateur estime que tous les pays doivent respecter les droits de l'homme des migrants. UN ولكن قبل كل شيء، تؤمن إكوادور بأنه يجب على جميع البلدان أن تحترم حقوق الإنسان للمهاجرين.
    La dignité individuelle et les droits de l'homme des migrants doivent être au cœur des politiques migratoires. UN ويجب أن تكون حقوق الإنسان للمهاجرين من صميم سياسات الهجرة.
    Droits de l'homme des migrants: mandat du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN حقوق الإنسان للمهاجرين: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Elle restait préoccupée par la question des droits de l'homme des migrants et des minorités nationales et religieuses. UN وظلت مصر منشغلة إزاء حالة حقوق الإنسان للمهاجرين والأقليات الوطنية والدينية.
    Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN المقرّر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Réaffirmant la détermination à prendre des mesures pour assurer le respect et la protection des droits de l'homme des migrants, des travailleurs migrants et des membres de leur famille, UN وإذ تعيد تأكيد العزم على اتخاذ تدابير لكفالة احترام وحماية حقوق الإنسان للمهاجرين والعمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    M. François Crépeau, Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN السيد فرانسوا كريبو، المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    M. François Crépeau, Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN السيد فرانسوا كريبو، المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    M. François Crépeau, Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN السيد فرانسوا كريبو، المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    M. François Crépeau, Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN السيد فرانسوا كريبو، المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    M. François Crépeau, Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN السيد فرانسوا كريبو، المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    M. François Crépeau, Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN السيد فرانسوا كريبو، المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    M. François Crépeau, Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN السيد فرانسوا كريبو، المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    M. François Crépeau, Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN السيد فرانسوا كريبو، المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    M. François Crépeau, Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN السيد فرانسوا كريبو، المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    M. François Crépeau, Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN السيد فرانسوا كريبو، المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants UN المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    Formuler des recommandations appropriées en vue de prévenir les violations des droits de l'homme des migrants et d'y porter remède; UN وضع التوصيات المناسبة لمنع ارتكاب انتهاكات لحقوق الإنسان الخاصة بالمهاجرين وسبل علاجها؛
    Il a souligné à ces occasions qu'il fallait protéger les droits de l'homme des migrants internationaux à toutes les étapes de la gestion des migrations et dans le cadre de toutes les procédures engagées à cette fin, dans les pays d'origine, de transit et de destination. UN وأكد المقرر الخاص خلال هذه الزيارات أن حقوق الإنسان للعمال المهاجرين يجب أن تصان في كل مرحلة من المراحل وفي كل إجراء من الإجراءات التي تنطوي على إدارة الهجرة في بلدان المنشأ والعبور والمقصد.
    Protéger les droits de l'homme des migrants et appliquer un système ordonné de gestion des migrations n'est pas incompatible avec la coordination des forces de sécurité et la lutte contre le terrorisme. UN إذ أن حماية الحقوق الإنسانية للمهاجرين ووجود نظام سوي لإدارة الهجرة لا يتعارضان مع التنسيق بين القوى الأمنية ومكافحة الإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد