Les informations fournies au Comité démontraient que l'endosulfan faisait l'objet d'un commerce international. | UN | وبناءً على المعلومات التي قدمت للجنة، كان هناك دليل على استمرار التجارة الدولية في الإندوسلفان. |
Les informations fournies au Comité démontraient que l'endosulfan faisait l'objet d'un commerce international. | UN | وبناءً على المعلومات التي قدمت للجنة، كان هناك دليل على استمرار التجارة الدولية في الإندوسلفان. |
Les informations fournies au Comité démontraient que l'endosulfan faisait l'objet d'un commerce international. | UN | وبناءً على المعلومات التي قدمت للجنة، كان هناك دليل على استمرار التجارة الدولية في الإندوسلفان. |
Les informations fournies au Comité démontraient que l'endosulfan faisait l'objet d'un commerce international. | UN | وبناءً على المعلومات التي قدمت للجنة، كان هناك دليل على استمرار التجارة الدولية في الإندوسلفان. |
Sur la base des informations fournies au Comité, il a également été prouvé que l'alachlore faisait actuellement l'objet d'un commerce international. | UN | وقد كان هناك في المعلومات المقدّمة من الجماعة ما يفيد باستمرار تداول الألاكلور في التجارة الدولية. |
Il était prouvé que le produit chimique faisait l'objet d'un commerce international. | UN | وكان هناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Il était prouvé que le produit chimique faisait l'objet d'un commerce international. | UN | ولم تكن هناك دلائل على استمرار التجارة الدولية. |
Il était prouvé que le produit chimique faisait l'objet d'un commerce international. | UN | وكانت هناك دلائل على استمرار التجارة الدولية. |
Il était prouvé que le produit chimique faisait l'objet d'un commerce international. | UN | وكانت هناك دلائل على استمرار التجارة الدولية. |
Il était prouvé que le produit chimique faisait l'objet d'un commerce international. | UN | وكان هناك دليل على استمرار التجارة الدولية. |
Il était prouvé que le produit chimique faisait l'objet d'un commerce international. | UN | وكان هناك دليل على استمرار التجارة الدولية. |
Il était prouvé que le produit chimique faisait l'objet d'un commerce international. | UN | وكان هناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Il était prouvé que le produit chimique faisait l'objet d'un commerce international. | UN | ولم تكن هناك دلائل على استمرار التجارة الدولية. |
Il était prouvé que le produit chimique faisait l'objet d'un commerce international. | UN | وكانت هناك دلائل على استمرار التجارة الدولية. |
Il était prouvé que le produit chimique faisait l'objet d'un commerce international. | UN | وكانت هناك دلائل على استمرار التجارة الدولية. |
Il était prouvé que le produit chimique faisait l'objet d'un commerce international. | UN | وكان هناك دليل على استمرار التجارة الدولية. |
Il était prouvé que le produit chimique faisait l'objet d'un commerce international. | UN | وكان هناك دليل على استمرار التجارة الدولية. |
Il était prouvé que le produit chimique faisait l'objet d'un commerce international. | UN | وكان هناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Il était prouvé que le produit chimique faisait l'objet d'un commerce international. | UN | ولم تكن هناك دلائل على استمرار التجارة الدولية. |
Il était prouvé que le produit chimique faisait l'objet d'un commerce international. | UN | وكانت هناك دلائل على استمرار التجارة الدولية. |
Il était prouvé que le produit chimique faisait l'objet d'un commerce international. | UN | وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية. |