Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2011 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2011 |
A. Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2011 | UN | العربية ف الفرنسية ألف - جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2011 |
Le Comité encourage l'État partie à poursuivre sa coopération avec les services compétents de l'Organisation des Nations Unies pour garantir que des progrès soient faits dans ce domaine. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تعاونها مع الإدارات المختصة في الأمم المتحدة من أجل إحراز تقدم بشأن هذه المسألة. |
Investir dans l'Organisation des Nations Unies pour lui donner les moyens de sa vocation mondiale | UN | الاستثمار في الأمم المتحدة: من أجل منظمة أقوى على الصعيد العالمي |
Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2008-2009 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة السنتين |
À cet égard, je demande de nouveau aux parties d'accepter l'aide-mémoire de 1989 dont se sert l'Organisation des Nations Unies pour réglementer les activités dans la zone tampon. | UN | وفي هذا السياق، أجدد طلبي إلى الطرفين قبول مذكرة عام 1989 التي تستخدمها الأمم المتحدة لتنظيم الأنشطة في المنطقة العازلة. |
Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2003 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2003 |
Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2001 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2001 |
Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2005 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2005 |
Projet de calendrier révisé des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2015 | UN | مشروع الجدول المنقح لمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2015 |
Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2013 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2013 |
Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2007 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2007 |
Investir dans l'Organisation des Nations Unies pour lui donner les moyens de sa vocation mondiale | UN | الاستثمار في الأمم المتحدة: من أجل منظمة أقوى على الصعيد العالمي |
Investir dans l'Organisation des Nations Unies pour lui donner les moyens de sa vocation mondiale | UN | الاستثمار في الأمم المتحدة: من أجل منظمة أقوى على الصعيد العالمي |
Assurer la liaison avec les services du protocole et de la presse ainsi que le fonctionnaire chargé de la sensibilisation du public de l'Organisation des Nations Unies pour la fourniture de ces services aux réunions de la Convention; | UN | التنسيق مع خدمات المراسم والصحافة وموظف التوعية العامة في الأمم المتحدة من أجل تقديم تلك الخدمات في اجتماعات الاتفاقية؛ |
Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2000-2001 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2000-2001 |
27. Rapport du Secrétaire général sur l'exécution du programme de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 1998-1999 | UN | 27 - تقرير الأمين العام عن أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين 1998-1999 |
15. Demande au Secrétaire général et aux États Membres de se conformer aux principes directeurs et aux procédures énoncés dans l'instruction administrative régissant l'utilisation des locaux de l'Organisation des Nations Unies pour des réunions, conférences, manifestations spéciales et expositions; | UN | 15 - تهيب بالأمين العام والدول الأعضاء التقيد بالمبادئ التوجيهية والإجراءات الواردة في الأمر الإداري الصادر بشأن الإذن باستخدام مباني الأمم المتحدة لتنظيم الاجتماعات والمؤتمرات والمناسبات الخاصة والمعارض()؛ |
Les instruments d'adhésion sont en cours d'élaboration et seront adressés à l'Organisation des Nations Unies pour être déposés auprès du Secrétaire général. | UN | والعمل جار حاليا على إعداد صكوك الانضمام تمهيدا لإرسالها إلى الأمم المتحدة بغية إيداعها لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
4. Décide que les priorités de l'Organisation des Nations Unies pour la période 2016-2017 seront les suivantes : | UN | 4 - تقرر أن تكون أولويات الأمم المتحدة للفترة 2016-2017 على النحو التالي: |
Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | UN | قرض قابل للاسترداد بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
L'organisation a reçu un financement de la part de l'Organisation des Nations Unies pour un certain nombre de projets de relèvement en Iraq au cours de cette période quadriennale. | UN | وقد تلقت المنظمة تمويلا من الأمم المتحدة خلال فترة الأربع سنوات هذه لعدد من مشاريع إعادة التعمير في العراق. |
Investir dans l'Organisation des Nations Unies pour lui donner les moyens de sa vocation mondiale : rapport détaillé | UN | الاستثمار في الأمم المتحدة لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي: تقرير تفصيلي |
Nous travaillerons de concert avec l'Organisation des Nations Unies pour trouver des solutions internationales à ce fléau. | UN | وسنتضافر في العمل ضمن نطاق الأمم المتحدة لكي نعثر على حلول دولية للتصدي لهذا العدوان. |
La Commission sera saisie du rapport de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur les statistiques de l'éducation (UNESCO). | UN | سيعرض على اللجنة تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) عن إحصاءات التعليم. |
B. Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture 44 17 | UN | باء ـ منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres selon le barème des quotes-parts pour le financement du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour 2012 | UN | الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2012 |
En ma qualité de Président du Groupe des États arabes à l'Organisation des Nations Unies pour le mois d'avril 2009, je tiens à appeler votre attention sur ce qui suit : | UN | أكتب إليكم، بصفتي رئيس مجموعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة لشهر نيسان/ أبريل 2009، لأوجه انتباهكم لما يلي. |